Āloka-dāna (Dīpa-dāna), Sumanas–Dhūpa–Dīpa Phala: Manu–Suvarṇa and Śukra–Bali Exempla
ज्योतिस्तेज: प्रकाशं वाप्यूर्ध्वगं चापि वर्ण्यते । प्रदानं तेजसां तस्मात् तेजो वर्धयते नृणाम्
jyotistejaḥ prakāśaṃ vāpy ūrdhvagaṃ cāpi varṇyate | pradānaṃ tejasāṃ tasmāt tejo vardhayate nṛṇām ||
قال شوكرا: «إن النور (تيجَس) يُوصَف بأنه إشراق وإنارة، ويُوصَف أيضًا بأنه ما يصعد إلى العلو. لذلك فإن هبة مصادر النور تزيد تيجَس المرء—فتعزّز لمعانه وسمعته ومكانته الخُلُقية بفضل استحقاقه حين يمنح الإضاءة للآخرين».
शुक्र उवाच
Giving light (such as a lamp or anything that illuminates) is praised because light is inherently radiant and upward-moving; donating it symbolically and ethically increases the donor’s own tejas—inner brilliance, dignity, and good repute—by benefiting others through illumination.
In Anuśāsana Parva’s instruction-focused setting, Śukra delivers a moral teaching on dāna: he explains the nature of light/tejas and draws a practical conclusion that donating sources of light is a meritorious act that strengthens the giver’s own radiance and standing.