उपदेशदोषप्रसङ्गः (Upadeśa-doṣa-prasaṅgaḥ) — The Risk of Misapplied Counsel
बृस््यां दर्भेषु हव्ये च कव्ये च मुनिसत्तम । एतेन कर्मदोषेण पुरोधास्त्वमजायथा:
bṛsyāṃ darbheṣu havye ca kavye ca munisattama | etena karmadoṣeṇa purodhās tvam ajāyathāḥ ||
يا أفضلَ الحكماء! لقد علَّمتني كيف يُراعى في الطقس وضعُ المقعدِ المقدَّس وعشبِ الدَّربها (darbha) على وجهه الصحيح، وكيف تُقدَّم الهَفْيا (havya) وهي القرابين للآلهة، والكَفْيا (kavya) وهي القرابين للأسلاف. غير أنّ خللًا في ذلك السلوك الطقسي نفسه جعلك تُولَد في هذه الحياة بصفةِ بُروهِيتا (purohita)، كاهنِ البيت.
पुरोहित उवाच
Ritual knowledge and priestly function are tied to karma: even one who teaches correct procedure regarding sacred implements and offerings may, due to a defect in ritual action (karmadoṣa), experience a particular birth and social role. The verse underscores ethical seriousness and accountability in sacrificial conduct.
The speaker (the purohita) addresses a revered sage, recalling earlier instruction on arranging darbha grass and making havya and kavya offerings. He then states that because of a fault connected with those ritual acts, the sage has taken birth in this life as a household priest.