Previous Verse
Next Verse

Shloka 46

Ādi Parva, Adhyāya 47 — Janamejaya’s Sarpa-satra: Vow, Preparation, and the Onset of the Serpent Offering

इस प्रकार श्रीमह्याभारत आदिपरव्वके अन्तर्गत आस्तीकपर्वरमें वायुकि-जरत्कारु- समागमसम्बन्धी छियालीसवाँ अध्याय पूरा हुआ

iti prakāraḥ śrīmahābhārata ādiparva-ke antargata āstīkaparvaṇi vāyuki-jaratkāru-samāgama-sambandhī ṣaṭcatvāriṃśattamo 'dhyāyaḥ samāptaḥ

وهكذا تنتهي الفصل السادس والأربعون من قسم آستِيكا (Āstīka) الواقع ضمن الآدي بَرفا (Ādi Parva) من «شري مهابهاراتا»، وفيه وُصِف لقاء فايُوكي (Vāyuki) وجاراتكارو (Jaratkāru) واتحادهما. وهذه الخاتمة (الكولوفون) تُعلن انتقالًا في مجرى السرد، وتؤكد كيف تُشكِّل التحالفاتُ المشروعة واللقاءاتُ في أوانها انبثاقَ القدر وحمايةَ السلالة.

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
प्रकारेणin this manner; by this way
प्रकारेण:
Karana
TypeNoun
Rootप्रकार
FormMasculine, Instrumental, Singular
श्रीमहाभारतेin the (holy) Mahabharata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
आदिपर्वणिin the Adi Parva
आदिपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआदिपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
अन्तर्गतincluded; contained within
अन्तर्गत:
TypeAdjective
Rootअन्तर्गम्
FormMasculine, Nominative, Singular
आस्तीकपर्वणिin the Astika Parva
आस्तीकपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआस्तीकपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
वायुःVayu (the Wind-god)
वायुः:
TypeNoun
Rootवायु
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
जरत्कारुःJaratkaru
जरत्कारुः:
TypeNoun
Rootजरत्कारु
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
समागमसम्बन्धीrelating to the meeting/union
समागमसम्बन्धी:
TypeAdjective
Rootसमागमसम्बन्धिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
षट्चत्वारिंशत्तमःforty-sixth
षट्चत्वारिंशत्तमः:
TypeAdjective
Rootषट्चत्वारिंशत्तम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular
समाप्तःcompleted; concluded
समाप्तः:
TypeAdjective
Rootसम् + आप्
FormMasculine, Nominative, Singular

तक्षक उवाच

Ś
Śrī Mahābhārata
Ā
Ādi Parva
Ā
Āstīka Parva
V
Vāyuki
J
Jaratkāru

Educational Q&A

As a chapter-colophon, the passage primarily marks completion rather than delivering a direct doctrinal teaching; implicitly it highlights how dharmic unions and timely meetings are treated as pivotal causes in safeguarding lineage and shaping future events.

This is an editorial/narrative closing line stating that the forty-sixth chapter—about the meeting/union of Vāyuki and Jaratkāru—has concluded within the Āstīka section of the Ādi Parva.