Garuḍa–Śakra Saṃvāda and the Retrieval of Amṛta (गरुड–शक्र संवादः अमृत-अपहरण-प्रसङ्गः)
त॑ं पर्वतं महाकुक्षिमुद्दिश्य स महाखग: । जवेनाभ्यपतत् तार्क्ष्य: सशाखागजकच्छप:,उस बड़े पेटवाले पर्वतका पता पाकर महान् पक्षी गरुड उसीको लक्ष्य करके शाखा, हाथी और कछुएसहित बड़े वेगसे उड़े
taṁ parvataṁ mahākukṣim uddiśya sa mahākhagaḥ | javena abhyapatat tārkṣyaḥ saśākhāgajakacchapaḥ ||
فلما اهتدى إلى ذلك الجبل ذي الجوف العظيم كأنه بطنٌ واسع، جعله غارودا الطائر الجبار غايته، فانقضّ إليه بسرعةٍ هائلة—ولا يزال يحمل الغصنَ والفيلَ والسلحفاة.
कश्यप उवाच
Determination and power must be guided by ethical awareness: even when pursuing a rightful goal, one should consider the risks imposed on others by one’s haste and the burdens one carries.
Kaśyapa describes Garuḍa, having identified a large hollow-bellied mountain, flying rapidly toward it while still carrying a tree-branch along with an elephant and a tortoise.