Garuḍa, the Brāhmaṇa’s Release, and Kaśyapa’s Counsel
Gajakacchapa-ākhyāna Prelude
इस प्रकार श्रीमयह़्ा भातत आदिपव॑के अन्तर्गत आस्तीकपव॑र्में गरुडचरित्रविषयक चौबीसवाँ अध्याय पूरा हुआ
Iti prakāraḥ Śrīmahābhārata Ādiparva-ke antargata Āstīkaparva-meṃ Garuḍa-caritra-viṣayaka caturviṃśatitam adhyāyaḥ pūrṇaḥ abhavat.
وهكذا ينتهي الفصل الرابع والعشرون، في خبر غارودا (Garuḍa)، ضمن قسم آستِيكا (Āstīka) من الآدي بارفا (Ādi Parva) في «المهابهاراتا» الموقَّرة. وهذه الخاتمةُ (الكولوفون) تُعلن تمامَ وحدةٍ سردية، وتدعو السامع إلى التأمل في كيف تُصاغ الأفعالُ النموذجية ونتائجُها بوصفها عِبرةً أخلاقية ضمن البناء الأوسع للملحمة، القائم على الدارما (dharma).
पितामह उवाच
This line functions as a colophon: it teaches how the Mahābhārata organizes moral reflection through clearly bounded narrative units. By marking completion, it encourages the reader to pause and consider the ethical implications of the Garuḍa narrative within the broader dharma framework of the Ādi Parva.
No new event occurs here; it is an editorial closing statement indicating that the chapter focused on Garuḍa’s account has concluded within the Āstīka section of the Ādi Parva.