Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

जरितोवाच कि नु ज्येष्ठेन ते कार्य किमनन्तरजेन ते । कि वा मध्यमजातेन कि कनिष्ठेन वा पुन:,जरिता बोली--तुम्हें ज्येष्ठ पुत्रसे क्या काम है, उसके बादवालेसे भी क्‍या लेना है, मझले अथवा छोटे पुत्रसे भी तुम्हें क्या प्रयोजन है?

Jaritovāca: ki nu jyeṣṭhena te kāryaṃ kim anantarajena te | ki vā madhyamajātēna ki kaniṣṭhena vā punaḥ ||

قالت جاريتا: «ما شأنك بابني الأكبر؟ وماذا تريد من الذي وُلد بعده؟ وما حاجتك إلى الأوسط—أو إلى الأصغر من جديد؟»

जरिताJarita (name of the speaker)
जरिता:
Karta
TypeNoun
Rootजरिता (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid/spoke
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3rd, Singular
किम्what
किम्:
Karma
TypePronoun
Rootकिम्
FormNeuter, Accusative, Singular
नुindeed/then (interrogative particle)
नु:
TypeIndeclinable
Rootनु
ज्येष्ठेनwith/by the eldest (son)
ज्येष्ठेन:
Karana
TypeAdjective
Rootज्येष्ठ (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
तेfor you/to you
ते:
Sampradana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormDative, Singular
कार्यम्need/business/purpose
कार्यम्:
Karta
TypeNoun
Rootकार्य (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative, Singular
किम्what
किम्:
Karma
TypePronoun
Rootकिम्
FormNeuter, Accusative, Singular
अनन्तरजेनwith/by the next-born (son)
अनन्तरजेन:
Karana
TypeAdjective
Rootअनन्तरज (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
तेfor you/to you
ते:
Sampradana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormDative, Singular
किम्what
किम्:
Karma
TypePronoun
Rootकिम्
FormNeuter, Accusative, Singular
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
मध्यमजातेनwith/by the middle-born (son)
मध्यमजातेन:
Karana
TypeAdjective
Rootमध्यमजात (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
किम्what
किम्:
Karma
TypePronoun
Rootकिम्
FormNeuter, Accusative, Singular
कनिष्ठेनwith/by the youngest (son)
कनिष्ठेन:
Karana
TypeAdjective
Rootकनिष्ठ (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
पुनःagain/further
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः

मन्दपाल उवाच

J
Jaritā
J
jyeṣṭha-putra (eldest son)
A
anantaraja-putra (next-born son)
M
madhyamajāta-putra (middle-born son)
K
kaniṣṭha-putra (youngest son)

Educational Q&A

The verse highlights vigilant discernment (viveka) and parental responsibility: before yielding access to one’s dependents, one should question motives and ensure protection aligns with dharma.

Jaritā confronts the other party by pointedly asking which of her sons he seeks—eldest, next-born, middle, or youngest—thereby challenging his intentions and signaling concern for her children’s safety.