अग्निभय-प्रसङ्गे मन्दपालस्य शोकः
Mandapāla’s Lament amid the Threat of Fire
सर्वशस्त्रैरनाधृष्यं सर्वशस्त्रप्रमाथि च । सर्वायुधमहामात्र परसैन्यप्रधर्षणम्
sarvaśastrair anādhṛṣyaṃ sarvaśastra-pramāthi ca | sarvāyudha-mahāmātra para-sainya-pradharṣaṇam
قال فايشَمبايانا: كان لا يُنال بسلاحٍ من الأسلحة، وهو مُبطلٌ لقوة كل سلاح. قائدٌ عظيم على جميع ضروب السلاح، قادرٌ على سحق جموع العدو—تجسيدٌ للبراعة القتالية التي تُسقط قوة الخصم وكِبْرَه أمام صرامة القوة المنضبطة.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the ideal of disciplined martial excellence: true strength is not mere aggression but mastery—being difficult to harm, capable of neutralizing threats, and fit to lead. Ethically, it points to the responsibility that accompanies power: the capacity to protect and to end violence decisively when duty requires.
Vaiśampāyana is describing a formidable figure in exalted terms—someone invulnerable to weapons, able to break the efficacy of opponents’ arms, and serving as a supreme commander who can rout an enemy army.