Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

खाण्डवदाहे देवविमुखता तथा मयदानवाभयदानम् | Khāṇḍava Burning: Devas Withdraw; Maya Granted Protection

वासुदेवाभ्यनुज्ञात: कथयित्वेतिकृत्यताम्‌ कृष्णस्य मतमादाय प्रययौ भरतर्षभ:

vāsudevābhyanujñātaḥ kathayitvetikṛtyatām | kṛṣṇasya matam ādāya prayayau bharatarṣabhaḥ ||

قال فايشَمبايانا: وقد نال إذن فاسوديفا، وبعد أن أدّى ما ينبغي قوله وما ينبغي فعله على وجهه، انطلق ثورُ آلِ بهاراتا، حاملاً معه رأي كريشنا الموزون—عاملاً بما يليق، ومُجِلًّا للسلطان الحق.

वासुदेवfrom Vasudeva
वासुदेव:
Apadana
TypeNoun
Rootवासुदेव
FormMasculine, Ablative, Singular
अभ्यनुज्ञातःhaving been permitted/authorized
अभ्यनुज्ञातः:
Karta
TypeAdjective
Rootअभि+अनु+ज्ञा
FormMasculine, Nominative, Singular, क्त (past passive participle)
कथयित्वाhaving told/related
कथयित्वा:
TypeVerb
Rootकथय् (कथ् + णिच्)
Formक्त्वा (absolutive/gerund)
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
कृत्यताम्what ought to be done; the required course of action
कृत्यताम्:
Karma
TypeNoun
Rootकृत्यता
FormFeminine, Accusative, Singular
कृष्णस्यof Krishna
कृष्णस्य:
TypeNoun
Rootकृष्ण
FormMasculine, Genitive, Singular
मतम्opinion; decision
मतम्:
Karma
TypeNoun
Rootमत
FormNeuter, Accusative, Singular
आदायhaving taken/accepted
आदाय:
TypeVerb
Rootआ+दा
Formल्यप् (absolutive/gerund)
प्रययौwent forth; departed
प्रययौ:
TypeVerb
Rootप्र+या
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular
भरतर्षभःthe bull among the Bharatas (best of the Bharatas)
भरतर्षभः:
Karta
TypeNoun
Rootभरत-ऋषभ
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
V
Vāsudeva (Kṛṣṇa)
K
Kṛṣṇa
B
Bharatarṣabha (a foremost Bharata/Kuru prince)

Educational Q&A

The verse highlights dharmic procedure: one should act with authorization, complete one’s entrusted duty properly (itikṛtyatā), and proceed guided by wise counsel rather than impulse.

A leading Bharata/Kuru figure, after obtaining Kṛṣṇa’s permission and finishing the necessary communication, departs carrying Kṛṣṇa’s opinion—signaling a transition where Kṛṣṇa’s counsel will shape subsequent actions.