Tīrtha-Sevana and the Cursed Apsaras
Grāha-Encounter at Saubhadra Tīrtha
तैस्तैरविंहारैर्बहुभिदैत्यानां कामरूपिणाम् | समा: संक्रीडतां तेषामहरेकमिवाभवत्,इच्छानुसार रूप धारण करनेवाले वे दैत्य वर्षोतक भाँति-भाँतिके खेल-कूद और आमोद-प्रमोद करनेमें लगे रहे; किंतु वह सारा समय उन्हें एक दिनके समान लगा
taistair avihārair bahubhir daityānāṁ kāmarūpiṇām | samāḥ saṅkrīḍatāṁ teṣām ahar ekam ivābhavat |
قال نارَدَة: «وبتلك الملاهي الكثيرة المتنوعة كان الدَّانَفَةُ، القادرون على التشكل كما يشاؤون، يلهون وينغمسون في اللذات. وكانَتِ السنينُ عندهم تمرّ كأنها يومٌ واحد».
नारद उवाच
Intense immersion in pleasure and desire can distort one’s sense of time—years feel like a day—yet such enjoyment does not free one; it reinforces attachment and delusion.
Nārada describes the shape-shifting Daityas engaging in many kinds of sports and enjoyments, so absorbed that long stretches of time (years) seem to them to pass like a single day.