Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

कर्णस्य मन्त्रः — Duryodhana-प्रति नीति-विचारः

Karna’s Counsel on Strategy toward the Pāṇḍavas

लोकवेददविरुद्ध त्वं नाधर्म धर्मविच्छुचि: । कर्तुमहसि कौन्तेय कस्मात्‌ ते बुद्धिरीदृशी,“तुम धर्मके ज्ञाता और पवित्र हो, अतः तुम्हें लोक और वेदके विरुद्ध यह अधर्म नहीं करना चाहिये। तुम कुन्तीके पुत्र हो; तुम्हारी बुद्धि ऐसी क्‍यों हो रही है?

lokavedaviruddhaṁ tvaṁ nādharmaṁ dharmavic chuciḥ | kartum arhasi kaunteya kasmāt te buddhir īdṛśī ||

قال دروبادا: «إنك طاهرٌ وعارفٌ بالدارما؛ فلا ينبغي لك أن ترتكب هذا الفعل الجائر المخالف لعُرف الناس ولسلطان الفيدا معًا. أنت ابنُ كونتي—فكيف انحدر رأيك إلى هذا المسلك؟»

लोकवेदयोःof the world and the Veda
लोकवेदयोः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootलोक + वेद
FormMasculine, Genitive, Dual
अविरुद्धःnot opposed (consistent)
अविरुद्धः:
Karta
TypeAdjective
Rootअविरुद्ध
FormMasculine, Nominative, Singular
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypeNoun
Rootयुष्मद्
FormNominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
अधर्मम्unrighteous act
अधर्मम्:
Karma
TypeNoun
Rootअधर्म
FormMasculine, Accusative, Singular
धर्मवित्knower of dharma
धर्मवित्:
Karta
TypeNoun
Rootधर्मविद्
FormMasculine, Nominative, Singular
शुचिःpure
शुचिः:
Karta
TypeAdjective
Rootशुचि
FormMasculine, Nominative, Singular
कर्तुम्to do
कर्तुम्:
TypeVerb
Rootकृ
FormInfinitive (tumun)
अर्हसिyou ought / are fit
अर्हसि:
TypeVerb
Rootअर्ह्
FormPresent, Second, Singular, Parasmaipada
कौन्तेयO son of Kunti
कौन्तेय:
TypeNoun
Rootकौन्तेय
FormMasculine, Vocative, Singular
कस्मात्why? / from what cause?
कस्मात्:
Apadana
TypeIndeclinable
Rootकिम्
FormAblative, Singular
तेyour
ते:
TypeNoun
Rootयुष्मद्
FormGenitive, Singular
बुद्धिःintellect, intention
बुद्धिः:
Karta
TypeNoun
Rootबुद्धि
FormFeminine, Nominative, Singular
ईदृशीsuch (of this kind)
ईदृशी:
Karta
TypeAdjective
Rootईदृश
FormFeminine, Nominative, Singular

दुपद उवाच

D
Drupada
K
Kaunteya (son of Kuntī)
K
Kuntī
L
Loka (worldly custom)
V
Veda

Educational Q&A

Right action (dharma) should align with both śāstra (Vedic authority) and accepted moral-social norms; even a capable person must restrain intentions that lead toward adharma.

Drupada rebukes a Pāṇḍava addressed as ‘Kaunteya,’ questioning why he is inclined toward an act Drupada deems contrary to dharma, and appeals to his purity and knowledge of righteousness to dissuade him.