Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

Saṃvaraṇa–Tapatī Vivāhaḥ (The Marriage of Saṃvaraṇa and Tapatī) — Mahābhārata, Ādi Parva 163

तथा बलवता भीम: पाणिशभ्यां भूशमाहतः । नैवावलोकयामास राक्षसं भुड्क्त एव सः,इस प्रकार बलवान राक्षसके दोनों हाथोंसे भयानक चोट खाकर भी भीमसेनने उसकी ओर देखातक नहीं, वे भोजन करनेमें ही संलग्न रहे

tathā balavatā bhīmaḥ pāṇibhyāṃ bhṛśam āhataḥ | naivāvalokayāmāsa rākṣasaṃ bhukta eva saḥ ||

قال فَيْشَمْبَايَنَة: مع أنّ بهيما، على عِظَمِ بأسِه، ضُرِبَ ضربةً شديدةً بكِلتا يَدَي الرّاكشسا، لم يلتفت إلى ذلك العِفريت حتى بنظرة؛ بل ظلّ مُنهمكًا في الأكل.

तथाthus, in that manner
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
बलवताby the strong (one)
बलवता:
Karana
TypeAdjective
Rootबलवत्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
भीमःBhima
भीमः:
Karta
TypeNoun
Rootभीम
FormMasculine, Nominative, Singular
पाणिभ्याम्with (his) two hands
पाणिभ्याम्:
Karana
TypeNoun
Rootपाणि
FormMasculine, Instrumental, Dual
भृशम्violently, exceedingly
भृशम्:
TypeIndeclinable
Rootभृशम्
आहतःstruck, smitten
आहतः:
TypeVerb
Rootआ-हन्
FormMasculine, Nominative, Singular, क्त (past passive participle)
not
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed, even
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
अवलोकयामासlooked at, glanced
अवलोकयामास:
TypeVerb
Rootअव-लोक्
FormPerfect (periphrastic), 3rd, Singular, Parasmaipada
राक्षसम्the rakshasa (demon)
राक्षसम्:
Karma
TypeNoun
Rootराक्षस
FormMasculine, Accusative, Singular
भुञ्जन्eating
भुञ्जन्:
TypeVerb
Rootभुज्
FormMasculine, Nominative, Singular, शतृ (present active participle)
एवonly, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
B
Bhīma (Bhīmasena)
R
Rākṣasa