Post–Baka-vadha Residence and the Introduction of Yājñasenī’s Svayaṃvara (आदि पर्व, अध्याय १५३)
वैशग्पायन उवाच तथा संजल्पतस्तस्य भीमसेनस्य भारत । वाच: शुश्राव ता: क्रुद्धो राक्षस: पुरुषादक:,वैशम्पायनजी कहते हैं--जनमेजय! उस नरभक्षी राक्षस हिडिम्बने क्रोधमें भरकर भीमसेनकी कही हुई उपर्युक्त बातें सुनीं
vaiśampāyana uvāca | tathā sañjalpatas tasya bhīmasenasya bhārata | vācaḥ śuśrāva tāḥ kruddho rākṣasaḥ puruṣādakaḥ |
قال فايشَمبايانا: يا بهاراتا (جاناميجايا)، بينما كان بهيماسينا يتكلم على ذلك النحو، سمع الراكساس آكلُ البشر تلك الكلمات وقد اشتعل غضبًا.
वैशग्पायन उवाच
Fearless, principled speech in the face of predatory violence is presented as a dharmic stance: the righteous do not appease cruelty, and moral clarity can trigger the decisive moment where protection of others becomes necessary.
As Bhīma speaks (challenging or addressing the threat), the man-eating rākṣasa hears his words and becomes enraged, setting the stage for the ensuing clash in the Hidimbā/Hidimba forest episode.