Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

Ādi-parva Adhyāya 141: Bhīma–Hiḍimba Confrontation and Protective Discourse

प्रेतकार्याणि च तथा चकार सह बान्धवै: । पाण्डवानां तथा क्षत्ता भीष्मश्न कुरुसत्तम:,उन्होंने, विदुरजीने तथा कुरुकुलशिरोमणि भीष्मजीने भी भाई-बन्धुओंके साथ (पुत्तल-विधिसे) पाण्डवोंके प्रेतकार्य (दाह और श्राद्ध आदि) सम्पन्न किये

Vaiśampāyana uvāca: pretakāryāṇi ca tathā cakāra saha bāndhavaiḥ | pāṇḍavānāṃ tathā kṣattā bhīṣmaś ca kurusattamaḥ ||

قال فايشَمبايانا: وعلى النحو نفسه أُقيمت شعائر الموت على وجهها. فقد قام ڤيدورا، حاجب القصر، وبهِيشما—سيد الكورو وأفضلهم—مع ذوي القربى، بإجراء طقوس الراحلين للباندڤا، بما في ذلك إحراق الجثامين وتقديم قرابين الشرادها (śrāddha) اللاحقة وفق السنن.

प्रेतकार्याणिfuneral rites
प्रेतकार्याणि:
Karma
TypeNoun
Rootप्रेतकार्य
FormNeuter, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
तथाthus; likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
चकारdid; performed
चकार:
TypeVerb
Rootकृ
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular
सहtogether with
सह:
TypeIndeclinable
Rootसह
बान्धवैःwith kinsmen/relatives
बान्धवैः:
Karana
TypeNoun
Rootबान्धव
FormMasculine, Instrumental, Plural
पाण्डवानाम्of the Pāṇḍavas
पाण्डवानाम्:
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Genitive, Plural
तथाlikewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
क्षत्ताthe chamberlain (Vidura)
क्षत्ता:
Karta
TypeNoun
Rootक्षत्तृ
FormMasculine, Nominative, Singular
भीष्मःBhīṣma
भीष्मः:
Karta
TypeNoun
Rootभीष्म
FormMasculine, Nominative, Singular
कुरुसत्तमःbest of the Kurus
कुरुसत्तमः:
Karta
TypeNoun
Rootकुरुसत्तम
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
P
Pāṇḍavas
V
Vidura (Kṣattā)
B
Bhīṣma
K
Kuru lineage
B
bāndhava (kinsmen/relatives)
P
pretakārya (funerary rites)
Ś
śrāddha (implied by context/tradition)

Educational Q&A

The verse highlights dharma as social and familial responsibility: elders and relatives must ensure proper funerary rites (pretakārya), maintaining moral order and honoring the dead regardless of personal sorrow or political complications.

Vaiśampāyana narrates that Vidura (the kṣattā) and Bhīṣma, along with other relatives, performed the Pāṇḍavas’ prescribed funerary rites—cremation and subsequent śrāddha-type observances—according to custom.