आदि पर्व — जातुगृह-प्रसङ्गः: विदुरप्रेषित-खनकस्य सूचना तथा पलायन-मार्ग-निर्माणम्
Adi Parva 135: The Miner’s Warning and Construction of the Escape Passage
ततः सर्वस्य रज्गस्य समुत्पिउजलको<5भवत् | प्रावाद्यन्त च वाद्यानि सशड्खानि समन्ततः,फिर तो समूचे रंगमण्डपमें हर्षोल्लास छा गया। सब ओर भाँति-भाँतिके बाजे और शंख बजने लगे
tataḥ sarvasya raṅgasya samutpiñjalako 'bhavat | prāvādyanta ca vādyāni saśaṅkhāni samantataḥ ||
ثم غمرت البهجةُ العارمةُ ساحةَ الميدان كلَّها. ومن كلِّ جانبٍ دوَّت شتّى الآلات الموسيقية، ونُفِخَت الأصدافُ (الشَّنْخ) كذلك في الجهات كافة—علامةً ظاهرةً على سرورٍ جماعيّ واحتفالٍ ميمونٍ في المجلس.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights how communal joy and auspicious ritual sound (instruments and conches) mark significant public moments; it reflects the cultural ethic that collective celebration is expressed through orderly, auspicious signs rather than private emotion alone.
Vaiśampāyana describes a sudden wave of excitement spreading through the entire arena, as instruments and conch-shells are sounded from all directions, indicating a major, publicly celebrated turn in the event.