Droṇotpattiḥ and Dhanurveda-Prāpti
Origin of Droṇa and Acquisition of Martial Science
दर्शयस्व नरव्यापत्र शाधि मामसुखान्विताम् | कृपणां चाथ करुणं विलपन्न्तीं नरेश्वर,नरश्रेष्ठ नरेश्वरर करुण विलाप करती हुई मुझ दीन-दु:ःखिया अबलाको आज अपना दर्शन और कर्तव्यका आदेश दीजिये
darśayasva naravyāghra śādhi mām asukhānvitām | kṛpaṇāṃ cātha karuṇaṃ vilapantīṃ nareśvara ||
قال فايشَمبايانا: «يا نمرَ الرجال، تَجَلَّ لي وعلّمني واجبي (الدارما). إنني مُبتلاةٌ بالحزن—ذليلةٌ عاجزة—وأنا أنتحب نحيبًا مُفجعًا. يا سيّدَ الناس، امنحني حضورك وأمُر بما ينبغي أن يُفعل.»
वैशम्पायन उवाच
In distress, one should seek guidance from a rightful authority and ask for dharma-based instruction rather than acting impulsively; the verse frames ethical action as something to be learned and commanded by a competent leader/teacher.
A sorrow-stricken, helpless speaker addresses a great king/hero, pleading for an audience and for direction about proper duty, emphasizing her lamentation and need for compassionate guidance.