Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

कृपकृपी-जननम्

The Birth of Kṛpa and Kṛpī; Kṛpa’s Attainment of Astras

स तु कालेन महता प्राप्य निष्कल्मषं तप: । ब्रह्मर्षिसदृश: पाण्डुबभूव भरतर्षभ,भरतश्रेष्ठ जनमेजय! राजा पाण्डु दीर्घकालतक पापरहित तपस्याका अनुष्ठान करके ब्रह्मर्षियोंके समान प्रभावशाली हो गये थे

sa tu kālena mahatā prāpya niṣkalmaṣaṁ tapaḥ | brahmarṣi-sadṛśaḥ pāṇḍur babhūva bharatarṣabha bharataśreṣṭha janamejaya |

قال فَيْشَمْبَايَنَة: «ومع مرور زمنٍ طويل، بلغ الملك باندو تَقشّفًا (تَبَسًا) منزَّهًا عن دنس الإثم، فغدا ذا بأسٍ وضياء كالعظماء من البراهمَرِشي. يا خيرَ آلِ بهاراتا، يا جَنَمَيْجَيَا، بتَبَسٍ موصولٍ لا عيب فيه ارتقى إلى منزلةٍ تشبه منزلةَ الرائي الحكيم.»

सःhe (that one)
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
कालेनby/with time; in course of time
कालेन:
Karana
TypeNoun
Rootकाल
FormMasculine, Instrumental, Singular
महताgreat/long
महता:
Karana
TypeAdjective
Rootमहत्
FormMasculine, Instrumental, Singular
प्राप्यhaving attained/obtained
प्राप्य:
TypeVerb
Rootप्र-आप्
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral here)
निष्कल्मषम्sinless; free from impurity
निष्कल्मषम्:
Karma
TypeAdjective
Rootनिष्कल्मष
FormNeuter, Accusative, Singular
तपःausterity/penance
तपः:
Karma
TypeNoun
Rootतपस्
FormNeuter, Accusative, Singular
ब्रह्मर्षि-सदृशःlike a brahmarshi
ब्रह्मर्षि-सदृशः:
Karta
TypeAdjective
Rootसदृश
FormMasculine, Nominative, Singular
पाण्डुःPandu
पाण्डुः:
Karta
TypeProperNoun
Rootपाण्डु
FormMasculine, Nominative, Singular
बभूवbecame
बभूव:
TypeVerb
Rootभू
Formलिट् (perfect), Past (perfect), Third, Singular, Parasmaipada
भरत-ऋषभO bull of the Bharatas
भरत-ऋषभ:
TypeNoun (vocative epithet)
Rootऋषभ
FormMasculine, Vocative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
P
Pāṇḍu
J
Janamejaya
B
Bharata lineage (Bharatas)
B
Brahmarṣis (seer-sages)

Educational Q&A

Sustained tapas that is niṣkalmaṣa (untainted by wrongdoing) purifies and elevates a person’s stature; ethical discipline, not mere power, is presented as the basis of true greatness—even for a king.

Vaiśampāyana tells King Janamejaya that Pāṇḍu, after a long period of blameless austerity, attained a brahmarṣi-like radiance and influence, emphasizing his spiritual and moral transformation.