Ādi Parva, Adhyāya 115 — Mādri’s request; invocation of the Aśvins; birth and naming of the Pāṇḍavas
अयं त्वनन्तरस्तस्मादपि राजा भविष्यति । एतदू विन्रूत मे तथ्यं यदत्र भविता ध्रुवम्,“किंतु उनके बाद मेरा यह पुत्र ही ज्येष्ठ है। क्या यह भी राजा बन सकेगा? इस बातपर विचार करके आपलोग ठीक-ठीक बतायें। जो बात अवश्य होनेवाली है, उसे स्पष्ट कहें"
ayaṁ tv anantaras tasmād api rājā bhaviṣyati | etad ū vinrūta me tathyaṁ yad atra bhavitā dhruvam ||
قال فَيْشَمْبايَنَة: «وأمّا هذا، وإن جاء بعده، فسيصير ملكًا. فأخبروني بالحق وباليقين—بعد رويةٍ وتدبّر—ما الذي لا بدّ أن يقع هنا؛ وصرّحوا بما سيأتي لا محالة.»
वैशम्पायन उवाच
The verse foregrounds responsible speech and counsel in matters of rulership: one should state the truth (tathyam) and what is certain (dhruvam), not merely what is pleasing, especially when decisions about kingship and succession are at stake.
A question is being pressed about whether a later-born successor can become king. The speaker urges the listeners/advisers to deliberate and then report the inevitable outcome clearly and truthfully.