आदि पर्व — अध्याय १०६
Pāṇḍu’s Gifts, Forest Residence, and Vidura’s Marriage
इति श्रीमहाभारते आदिपर्वणि सम्भवपर्वणि विचित्रवीर्यसुतोत्पत्तौ पञ्चाधिकशततमो<ध्याय:
iti śrīmahābhārate ādiparvaṇi sambhavaparvaṇi vicitravīryasūtotpattau pañcādhikaśatatamo 'dhyāyaḥ
وهكذا، في «شري المهابهاراتا»، ضمن «آدي بَرْفَا»—وخاصةً «سَمْبَهَفَا بَرْفَا»—يُختَتم الفصل الخامس بعد المئة، المتعلّق بإنجاب أبناءٍ لفيتشيترافيرْيا (Vicitravīrya). وتشير هذه الخاتمة إلى تمام وحدةٍ سردية تُبرز استمرارية السلالة بوصفها شاغلًا أخلاقيًا وسياسيًا حاسمًا، وتمهّد لخطّ النسب الذي ستنبثق منه صراعاتٌ وواجباتٌ لاحقة.
वैशम्पायन उवाच
As a colophon, the verse does not teach through direct instruction; it highlights the epic’s ethical emphasis on lineage and rightful succession, themes that underpin later duties (dharma) and conflicts in the Kuru narrative.
This is the chapter-ending colophon stating that the section dealing with the begetting of sons for King Vicitravīrya has concluded, and it identifies the textual location: Mahābhārata → Ādi Parva → Sambhava Parva.