विष्णुचक्रलाभो नाम (अर्धनारीश्वर-तत्त्वं, सती-पार्वती-सम्भवः, दक्षयज्ञविनाशः)
लिङ्गस्तु भगवान्द्वाभ्यां जगत्सृष्टिर्द्विजोत्तमाः लिङ्गमूर्तिः शिवो ज्योतिस् तमसश्चोपरि स्थितः
liṅgastu bhagavāndvābhyāṃ jagatsṛṣṭirdvijottamāḥ liṅgamūrtiḥ śivo jyotis tamasaścopari sthitaḥ
يا خيرَ المولودين مرتين، إن الربّ بوصفه اللينغا يُظهر خلقَ الكون بواسطة الزوجين—شيفا وشكتي. وشيفا، الذي هيئته عينُها اللينغا، هو النور الأعلى (جيوتِس)، قائمٌ فوق الظلمة (تامَس) وقوةِ حجابها.
Suta Goswami (narrating Linga Purana teachings to the sages of Naimisharanya)
It identifies the Liṅga as Bhagavān Himself—Śiva’s revelatory form—so worship is not merely symbolic but a direct approach to Pati (the Lord) as the transcendent Jyotis who grants creation, order, and grace.
Śiva-tattva is presented as self-luminous Consciousness (Jyotis) that stands above tamas (ignorance/obscuration). As Liṅga-mūrti, He is both immanent (worshipable form) and transcendent (beyond darkness and limitation).
The verse primarily supports Liṅga-pūjā as worship of the supreme Jyotis; yogically, it points to meditation on Śiva as inner light beyond tamas—aligning with Pāśupata-oriented contemplation that loosens pāśa (bondage) for the paśu (soul).