Previous Verse
Next Verse

Shloka 173

अविमुक्तक्षेत्रमाहात्म्य — काशी-वाराणसी में मोक्ष, लिङ्ग-तीर्थ-मानचित्र, और उपासना-विधि

पूजया शतसाहस्रम् अनन्तं गीतवादिनाम् महास्नाने प्रसक्तं तु स्नानमष्टगुणं स्मृतम्

pūjayā śatasāhasram anantaṃ gītavādinām mahāsnāne prasaktaṃ tu snānamaṣṭaguṇaṃ smṛtam

بالمعبدة والعبادة (pūjā) ينال المرء ثوابًا مضاعفًا مئة ألف مرة، بل بلا حدّ، ولا سيّما بالإنشاد المقدّس والتسبيح المصحوب بالآلات. وإذا انشغل بالاغتسال العظيم (mahāsnāna) فذلك الاغتسال يُذكر أنه يعطي ثمرة مضاعفة ثماني مرات.

पूजया (pūjayā)by worship
पूजया (pūjayā):
शतसाहस्रम् (śata-sāhasram)a hundred thousand (times)
शतसाहस्रम् (śata-sāhasram):
अनन्तम् (anantam)endless, immeasurable
अनन्तम् (anantam):
गीतवादिनाम् (gīta-vādinām)of singers and instrumentalists / of those who perform song and music
गीतवादिनाम् (gīta-vādinām):
महास्नाने (mahā-snāne)in the great bath rite (mahāsnāna)
महास्नाने (mahā-snāne):
प्रसक्तम् (prasaktam)engaged, devoted, intent upon
प्रसक्तम् (prasaktam):
तु (tu)and, indeed
तु (tu):
स्नानम् (snānam)bathing, ritual bath
स्नानम् (snānam):
अष्टगुणम् (aṣṭa-guṇam)eightfold (multiplied)
अष्टगुणम् (aṣṭa-guṇam):
स्मृतम् (smṛtam)is remembered/declared (in tradition).
स्मृतम् (smṛtam):

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)

S
Shiva

FAQs

It ranks key limbs of Liṅga-pūjā by fruit: worship (pūjā) yields vast merit, sacred music (gīta-vādya) amplifies devotion, and mahāsnāna is singled out as an eightfold multiplier—showing that purity and reverent praise intensify the offering to Pati (Śiva).

Śiva-tattva is approached as Pati who responds to bhakti expressed through pūjā and sacred sound; the “boundless” fruit points to His ananta (limitless) grace that loosens pāśa (bondage) upon the pashu (soul) through sincere, disciplined worship.

Mahāsnāna (the great ritual bath) is highlighted as a purificatory practice, and gīta-vādya (devotional singing/instrumental praise) as a supportive limb of pūjā—both aligning the pashu toward śuddhi (purity) and steadiness of mind akin to Pāśupata-oriented discipline.