अध्याय 91: अरिष्ट-लक्षण, मृत्यु-संस्कार, पाशुपत-धारणा तथा ओङ्कार-उपासना
ऊर्ध्वा च दृष्टिर्न च सम्प्रतिष्ठा रक्ता पुनः सम्परिवर्तमाना /* मुखस्य शोषः सुषिरा च नाभिरत्युष्णमूत्रो विषमस्थ एव
ūrdhvā ca dṛṣṭirna ca sampratiṣṭhā raktā punaḥ samparivartamānā /* mukhasya śoṣaḥ suṣirā ca nābhiratyuṣṇamūtro viṣamastha eva
إذا شُدَّتِ النظرةُ إلى أعلى ولم يثبتِ الجسد؛ وإذا احمرّتِ العينانِ وأخذتا تتقلّبان مرارًا؛ وإذا جفَّ الفمُ وبدا السُّرّةُ كأنها خواء، وصار البولُ شديدَ الحرارة، وعجز المرءُ عن لزوم هيئةٍ متوازنة—فذلك كلّه نُذُرٌ عظيمة، تدلّ على أنّ البَشُو (paśu) الروحَ المقيّدة تُغلَبُ بحبالِ الباشا (pāśa) وتدنو من أزمةِ الحياة.
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It frames bodily instability and distress as signs of intensified pāśa (bondage), motivating the devotee to seek refuge in Pati (Shiva) through Linga-centered worship, repentance, and disciplined conduct before the crisis of life.
By implication, Shiva-tattva stands as the transcendent Pati—beyond bodily decay—while the paśu experiences fear and disorder under pāśa; the teaching points the seeker toward the unwavering Lord as the ground of steadiness and liberation.
The verse highlights the loss of bodily steadiness (viṣamastha), suggesting the need for restoring balance through Shaiva discipline—purificatory observances, mantra-japa, and Pashupata-oriented restraint—alongside Linga-puja for inner stabilization.