मुनिमोहशमनम्
Pāśupata-yoga, Siddhis, Puruṣa-darśana, Saṃsāra, and Prāṇa-Rudra Pañcāhutī
अणिमा लघिमा चैव महिमा प्राप्तिरेव च प्राकाम्यं चैव सर्वत्र ईशित्वं चैव सर्वतः
aṇimā laghimā caiva mahimā prāptireva ca prākāmyaṃ caiva sarvatra īśitvaṃ caiva sarvataḥ
تُنال «أنيما» (aṇimā: التناهي في الصِغَر)، و«لَغهيما» (laghimā: الخِفّة)، و«مَهيما» (mahimā: العِظَم والاتساع)، و«برابتي» (prāpti: نيلُ المنال). وكذلك «براكاميا» (prākāmya: تحقّق الإرادة بلا مقاومة) في كل مكان، و«إيشِتفَ» (īśitva: السيادة) من كل وجه—فهذه القوى اليوغية تنشأ بنعمة باتي، شيفا، حين يُرخى قيدُ الباشو (paśu) من الباشا (pāśa).
Suta Goswami
It frames siddhis as secondary fruits that can arise through Shaiva sādhanā rooted in devotion to the Liṅga—implying that powers come by Śiva’s lordship (Pati) rather than mere technique, and should be subordinated to liberation from pāśa.
By highlighting īśitva (sovereign mastery) as a divine quality, the verse points to Śiva as Pati—the ultimate Lord whose inherent freedom and governance can be reflected in the yogin when bondage is attenuated.
Pāśupata-oriented yoga and inner discipline (yama-niyama, dhyāna, and Śiva-bhakti centered on the Liṅga) are implied as the means by which such siddhis may manifest, while the higher aim remains mokṣa.