Previous Verse
Next Verse

Shloka 71

Shivamurti–Pratishtha Phala: Shivalaya-Nirmana, Kshetra-Mahatmya, Tirtha-Snana, and Mandala-Vidhi

तत्रावाह्य महादेवं नवशक्तिसमन्वितम् पञ्चभिश्च तथा षड्भिर् अष्टाभिश्चेष्टदं परम्

tatrāvāhya mahādevaṃ navaśaktisamanvitam pañcabhiśca tathā ṣaḍbhir aṣṭābhiśceṣṭadaṃ param

هناك، بعد استحضار مهاديڤا مقرونًا بالتسع شَكْتِيّات، ينبغي للمتعبّد أن يوقّر العليّ الذي يمنح الثمرات المرجوّة، مع المجموعات الإلهية ذات الخمسة وذات الستة وذات الثمانية وفق السنن.

तत्र (tatra)there, in that place
तत्र (tatra):
आवाह्य (āvāhya)having invoked, having ritually called
आवाह्य (āvāhya):
महादेवं (mahādevaṁ)Mahādeva (Śiva)
महादेवं (mahādevaṁ):
नवशक्ति-समन्वितम् (navaśakti-samanvitam)endowed with/attended by nine Śaktis
नवशक्ति-समन्वितम् (navaśakti-samanvitam):
पञ्चभिः (pañcabhiḥ)with five (a fivefold set)
पञ्चभिः (pañcabhiḥ):
च (ca)and
च (ca):
तथा (tathā)likewise
तथा (tathā):
षड्भिः (ṣaḍbhiḥ)with six (a sixfold set)
षड्भिः (ṣaḍbhiḥ):
अष्टाभिः (aṣṭābhiḥ)with eight (an eightfold set)
अष्टाभिः (aṣṭābhiḥ):
इष्टदम् (iṣṭa-dam)bestower of desired boons
इष्टदम् (iṣṭa-dam):
परम् (param)the Supreme, transcendent.
परम् (param):

Suta Goswami (narrating Shiva-puja procedure to the sages of Naimisharanya)

S
Shiva
M
Mahadeva
S
Shakti

FAQs

It instructs the core ritual step of āvāhana—invoking Mahādeva into the worship-space/linga—specifically as united with Śakti, so the rite becomes a complete Pati–Śakti-centered act that yields iṣṭa (desired spiritual and worldly fruits).

Śiva is presented as Param (transcendent Pati) yet accessible through worship, and as inseparable from Śakti (navaśakti-samanvita), indicating the Siddhāntic principle that Śiva’s grace operates through his power to loosen Pāśa (bondage) upon the Pashu (soul).

A formal āvāhana within Linga-pūjā, paired with contemplation of Śiva along with structured śakti/group enumerations (five, six, eight, nine), supporting disciplined upāsanā aligned with Pāśupata-oriented devotion and inner concentration.