Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

Adhyaya 75: Nishkala–Sakala Shiva, Twofold Linga, and the Supremacy of Dhyana-Yajna

व्योमैकमपि दृष्टं हि शरावं प्रति सुव्रताः पृथक्त्वं चापृथक्त्वं च शङ्करस्येति चापरे

vyomaikamapi dṛṣṭaṃ hi śarāvaṃ prati suvratāḥ pṛthaktvaṃ cāpṛthaktvaṃ ca śaṅkarasyeti cāpare

يا أصحاب النذور الثابتة، كما أن السماء واحدة تُرى بالنسبة إلى إناءٍ كأنها منقسمة، كذلك يقول بعضهم إن شَنْكَرَةَ هو معًا متميّز وغير متميّز: يظهر متمايزًا لأجل التجلي، لكنه في حقيقته العليا بوصفه پَتي (السيد) يبقى غير مختلف.

vyomasky/space
vyoma:
ekam apieven though one
ekam api:
dṛṣṭam hiis indeed seen/perceived
dṛṣṭam hi:
śarāvam pratiwith reference to a bowl (container)
śarāvam prati:
suvratāḥO virtuous/steadfast ones
suvratāḥ:
pṛthaktvamseparateness/distinction
pṛthaktvam:
caand
ca:
apṛthaktvamnon-separateness/non-difference
apṛthaktvam:
caand
ca:
śaṅkarasyaof Śaṅkara (Shiva)
śaṅkarasya:
itithus
iti:
caand
ca:
apareothers (some teachers/thinkers)
apare:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)

S
Shiva

FAQs

It frames Linga worship as contemplation of the One Pati (Śiva) who appears as many forms without truly being divided—like space seeming partitioned by a vessel—so the Linga becomes a focus for realizing unity within apparent multiplicity.

Śiva is presented as simultaneously bheda (experienced as distinct in names, forms, and functions) and abheda (non-different, indivisible Reality). The distinction is experiential and contextual, not an ultimate fragmentation of Śiva.

A contemplative practice aligned with Pāśupata-oriented insight: during pūjā and japa, one trains the mind to see that apparent divisions (self/world/deity) are like ‘space in a pot’—useful for practice, but not ultimate in truth.