Previous Verse
Next Verse

Shloka 86

Adhyaya 72 — Puradāha: Rudra’s Cosmic Chariot, Pāśupata-Vrata, and Brahmā’s Shiva-Stuti

मातरः सर्वलोकानां गणानां चैव मातरः भूतानां मातरश्चैव जग्मुर्देवस्य पृष्ठतः

mātaraḥ sarvalokānāṃ gaṇānāṃ caiva mātaraḥ bhūtānāṃ mātaraścaiva jagmurdevasya pṛṣṭhataḥ

مضت أمهاتُ العوالم كلِّها—بل أمهاتُ الغَنا (الجموع الإلهية) وأمهاتُ جميع الكائنات—خلفَ الربّ، يتبعن أثره.

mātaraḥthe Mothers (Mātṛkās)
mātaraḥ:
sarva-lokānāmof all worlds
sarva-lokānām:
gaṇānāmof the Gaṇas (Śiva’s hosts)
gaṇānām:
ca evaand indeed
ca eva:
bhūtānāmof beings/elemental creatures
bhūtānām:
mātaraḥmothers
mātaraḥ:
ca evaand indeed
ca eva:
jagmuḥwent
jagmuḥ:
devasyaof the Deva (the Lord)
devasya:
pṛṣṭhataḥfrom behind/after, following
pṛṣṭhataḥ:

Suta Goswami

S
Shiva
M
Matrikas
G
Ganas
B
Bhutas

FAQs

It presents Śiva as Pati (the Lord) whose cosmic retinue includes the Mātṛkās—Shakti-powers that sustain and protect the worlds—implying that Linga-pūjā invokes not only Śiva but also His safeguarding Śakti-forces.

Śiva-tattva is shown as the supreme Deva whom all sustaining powers (the Mothers) follow—signifying His lordship over gaṇas and bhūtas and His role as the inner ruler of all lokas, beyond pashu-pāśa limitations.

The verse supports Śaiva pūjā where one honors Śiva together with His parivāra (Gaṇas, Bhūtas, and Mātṛkās); in Pāśupata-oriented practice, it reinforces seeking refuge in Pati with His protective Śakti to loosen pāśa (bondage).