Adhyaya 72 — Puradāha: Rudra’s Cosmic Chariot, Pāśupata-Vrata, and Brahmā’s Shiva-Stuti
सोमधृक् सूर्यवाचश् च सूर्यपेषणकस् तथा सूर्याक्षः सूरिनामा च सुरः सुन्दर एव च
somadhṛk sūryavācaś ca sūryapeṣaṇakas tathā sūryākṣaḥ sūrināmā ca suraḥ sundara eva ca
هو حاملُ القمر (Somadhṛk)؛ وهو ذو الصوت الشمسي (Sūryavāc)؛ وهو الشمس التي تطحن وتُنضِج كلَّ شيء (Sūryapeṣaṇaka). وهو ذو العين الشمسية (Sūryākṣa)؛ ويُسمّى الحكيم (Sūrināmā)؛ وهو الكائن الإلهي (Sura)؛ وهو وحده الجميل (Sundara)—هكذا يُسبَّح الربّ.
Suta Goswami (reciting the Sahasranama within the Linga Purana narration)
It supports nāma-japa as a Linga-centric practice: praising Shiva through cosmic functions (Moon-bearing, Sun-eyed) trains the devotee to see the Linga as the Pati who pervades all luminaries and sustains all life.
Shiva-tattva is shown as the inner ruler of the solar and lunar powers—He is not merely a deity among others, but the Pati whose consciousness illumines (Sun-eyed) and whose grace nourishes and cools (Moon-bearing), guiding the pashu toward clarity.
Nāma-japa and dhyāna: contemplate Shiva as the inner Sun that ‘ripens’ karma (pāśa) into maturity, while reciting these names to steady the mind in Pashupata-oriented devotion.