Previous Verse
Next Verse

Shloka 72

Adhyaya 72 — Puradāha: Rudra’s Cosmic Chariot, Pāśupata-Vrata, and Brahmā’s Shiva-Stuti

हलैश् च फालैर् मुसलैर् भुशुण्डैर् गिरीन्द्रकूटैर् गिरिसन्निभास्ते ययुः पुरस्ताद्धि महेश्वरस्य सुरेश्वरा भूतगणेश्वराश् च

halaiś ca phālair musalair bhuśuṇḍair girīndrakūṭair girisannibhāste yayuḥ purastāddhi maheśvarasya sureśvarā bhūtagaṇeśvarāś ca

حاملين المحاريثَ وسِكَكَها، والمدقّاتِ والهراوات، بل وحتى قممَ الجبال—أولئك الذين كانت هيئاتُهم كهيئةِ الجبال—تقدّم سادةُ الديفا وقادةُ جموعِ البهوتا أمامَ ماهايشڤارا.

हलैः (halaiḥ)with ploughs
हलैः (halaiḥ):
च (ca)and
च (ca):
फालैः (phālaiḥ)with ploughshares/blades
फालैः (phālaiḥ):
मुसलैः (musalaiḥ)with pestles
मुसलैः (musalaiḥ):
भुशुण्डैः (bhuśuṇḍaiḥ)with clubs/maces
भुशुण्डैः (bhuśuṇḍaiḥ):
गिरीन्द्रकूटैः (girīndrakūṭaiḥ)with mountain-peaks/summits
गिरीन्द्रकूटैः (girīndrakūṭaiḥ):
गिरिसन्निभाः (girisannibhāḥ)mountain-like in appearance
गिरिसन्निभाः (girisannibhāḥ):
ते (te)they
ते (te):
ययुः (yayuḥ)went/advanced
ययुः (yayuḥ):
पुरस्तात् (purastāt)in front
पुरस्तात् (purastāt):
हि (hi)indeed
हि (hi):
महेश्वरस्य (maheśvarasya)of Mahēśvara (Pati, Lord Śiva)
महेश्वरस्य (maheśvarasya):
सुरेश्वराः (sureśvarāḥ)lords of the Devas
सुरेश्वराः (sureśvarāḥ):
भूतगणेश्वराः (bhūtagaṇeśvarāḥ)lords of the Bhūta-hosts
भूतगणेश्वराः (bhūtagaṇeśvarāḥ):
च (ca)and
च (ca):

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)

M
Maheshvara (Shiva)
D
Devas (Suras)
B
Bhuta-Ganas

FAQs

It establishes Maheshvara as Pati—the supreme Lord before whom both Devas and Bhuta-hosts align and proceed—supporting the Shaiva Siddhanta view that all powers and rituals culminate in surrender to Śiva, the inner reality signified by the Linga.

Shiva-tattva is implied as sovereign and all-commanding: Maheshvara stands as the central Lord whose presence orders even cosmic rulers (sureśvaras) and fierce elemental forces (bhūta-gaṇas), reflecting Śiva as Pati who transcends and governs all categories.

The verse highlights gaṇa-sevā and śaraṇāgati (devotional submission) as a Pāśupata-aligned attitude: the pashu (soul) advances under the Lord’s leadership, with strength and instruments symbolizing disciplined energies offered into Śiva’s purpose rather than egoic force.