Previous Verse
Next Verse

Shloka 147

Adhyaya 72 — Puradāha: Rudra’s Cosmic Chariot, Pāśupata-Vrata, and Brahmā’s Shiva-Stuti

योगिनां हृदि संस्थाय सदा नीवारशूकवत् प्रत्याहाराय ते नित्यं प्रत्याहाररताय ते

yogināṃ hṛdi saṃsthāya sadā nīvāraśūkavat pratyāhārāya te nityaṃ pratyāhāraratāya te

أنتَ المقيم في قلوب اليوغيين، دائمًا لطيفًا كطرفِ قشرةِ الأرزّ البريّ؛ وشيڤا يقودهم على الدوام إلى براتيَاهارا، أي سحب الحواسّ إلى الداخل، لأنهم ملازمون لعبادةِ هذا الانسحاب الحسيّ.

योगिनाम् (yoginām)of yogins
योगिनाम् (yoginām):
हृदि (hṛdi)in the heart
हृदि (hṛdi):
संस्थाय (saṃsthāya)having become established/abiding
संस्थाय (saṃsthāya):
सदा (sadā)always
सदा (sadā):
नीवार-शूकवत् (nīvāra-śūkavat)like the fine tip/husk of wild rice (extremely subtle)
नीवार-शूकवत् (nīvāra-śūkavat):
प्रत्याहाराय (pratyāhārāya)for/into pratyāhāra (sense-withdrawal)
प्रत्याहाराय (pratyāhārāya):
ते (te)they/for them
ते (te):
नित्यम् (nityaṃ)constantly
नित्यम् (nityaṃ):
प्रत्याहार-रताय (pratyāhāra-ratāya)devoted/delighting in pratyāhāra
प्रत्याहार-रताय (pratyāhāra-ratāya):
ते (te)they/indeed
ते (te):

Suta Goswami

S
Shiva

FAQs

It internalizes Linga-upāsanā: the true mark (liṅga) is Śiva’s subtle presence in the yogin’s heart, realized through pratyāhāra rather than only external ritual.

Śiva-tattva is portrayed as antaryāmin (inner indweller)—extremely subtle and intimate—guiding the paśu (bound soul) away from pasha (sense-bondage) toward Pati (the Lord) through inward withdrawal.

Pratyāhāra (withdrawal of the senses) is highlighted as a key limb of Pāśupata-oriented yoga, enabling the mind to turn from external objects toward Śiva’s inner presence.