Previous Verse
Next Verse

Shloka 138

Adhyaya 72 — Puradāha: Rudra’s Cosmic Chariot, Pāśupata-Vrata, and Brahmā’s Shiva-Stuti

कन्धरे च स्थितायैव तालुरन्ध्रस्थिताय च भ्रूमध्ये संस्थितायैव नादमध्ये स्थिताय च

kandhare ca sthitāyaiva tālurandhrasthitāya ca bhrūmadhye saṃsthitāyaiva nādamadhye sthitāya ca

هي (شاكتي) حقًّا تقيم في الحلق؛ وتقيم في فتحة الحنك. وهي ثابتة بين الحاجبين؛ وتقيم في صميم «النادا» (الصوت الباطني السرّي)—لتُدرَك بوصفها اللِّنگا الباطن حيث يُستبصَر الـپَتي (Pati) مباشرةً.

कन्धरेin the throat
कन्धरे:
and
:
स्थितायैवindeed abiding/established
स्थितायैव:
तालु-रन्ध्र-स्थितायabiding in the palatal aperture (tālu-randhra)
तालु-रन्ध्र-स्थिताय:
and
:
भ्रू-मध्येin the middle of the eyebrows
भ्रू-मध्ये:
संस्थितायैवfirmly established
संस्थितायैव:
नाद-मध्येin the midst of nāda (inner sound)
नाद-मध्ये:
स्थितायabiding
स्थिताय:
and
:

Suta Goswami (narrating Shaiva yogic doctrine to the sages of Naimiṣāraṇya)

S
Shiva
S
Shakti

FAQs

It shifts Liṅga-pūjā from only external installation to internal realization: the devotee contemplates Śakti in subtle centers (throat, palate, bhrūmadhya) and finally in nāda, where the inner Liṅga is directly apprehended.

Śiva-tattva is indicated as Pati realized through Śakti’s subtle presence; when awareness enters nāda, the bound pashu (soul) loosens pāśa (bondage) by interior communion with the Lord rather than mere outward perception.

A nāda-centered Pāśupata-style internal practice: dhyāna on bhrūmadhya and ascent through subtle loci culminating in absorption in nāda—an inner form of worship (antar-yāga/mānasa-pūjā).