Adhyaya 72 — Puradāha: Rudra’s Cosmic Chariot, Pāśupata-Vrata, and Brahmā’s Shiva-Stuti
जगत्त्रयं सर्वमिवापरं तत् पुरत्रयं तत्र विभाति सम्यक् नरेश्वरैश्चैव गणैश् च देवैः सुरेतरैश् च त्रिविधैर्मुनीन्द्राः
jagattrayaṃ sarvamivāparaṃ tat puratrayaṃ tatra vibhāti samyak nareśvaraiścaiva gaṇaiś ca devaiḥ suretaraiś ca trividhairmunīndrāḥ
في ذلك المقام بدا عالَمُ الثلاثة كأنه أمرٌ ثانويّ؛ وهناك تلألأت «بوراترایا» المدينةُ الثلاثية في نظامٍ كامل، عامرةً بملوك البشر، وبغَنات شيفا، وبالديڤات، وبغير الديڤات أيضًا—يا أكرمَ الحكماء.
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It presents the cosmos as ordered under Śiva’s sovereignty—devas, asuras, kings, and gaṇas—supporting the Shaiva view that Linga-pūjā aligns the pashu (soul) with Pati (Śiva), transcending worldly hierarchy.
By implying that even the three worlds are “secondary” where Puratraya shines, it points to Śiva-tattva as the higher, regulating reality in which all classes of beings appear and find their place—Pati as the ground of manifestation.
No single rite is named, but the verse supports the Pāśupata orientation: seeing all beings and realms as subordinate to Śiva encourages inward detachment (vairāgya) and one-pointed devotion (ekāgratā) central to Linga-upāsanā.