Adhyaya 70: आदिसर्गः—महत्-अहङ्कार-तन्मात्रा-भूतसृष्टिः, ब्रह्माण्डावरणम्, प्रजासर्गः, त्रिमूर्ति-शैवाधिष्ठानम्
ऊर्ध्वस्रोतःसु सृष्टेषु देवेषु वरदः प्रभुः प्रीतिमानभवद्ब्रह्मा ततो ऽन्यं सो ऽभ्यमन्यत
ūrdhvasrotaḥsu sṛṣṭeṣu deveṣu varadaḥ prabhuḥ prītimānabhavadbrahmā tato 'nyaṃ so 'bhyamanyata
لما خُلِقَتِ الآلهةُ ذواتُ السَّيْلِ الصاعد (ūrdhvasrotas)، سُرَّ الربُّ واهبُ النِّعَم—براهما—ثم خطر له أن يُنْشِئَ مرتبةً أخرى من الكائنات.
Suta Goswami (narrating the creation account; internal focus on Brahma_toggle)
It frames Brahmā’s creative activity as sequential and contingent—useful in Linga-worship theology where the Liṅga signifies Pati (Śiva), the transcendent ground beyond all created orders, including the devas.
Indirectly: by showing Brahmā as a pleased, boon-giving creator who still “plans another creation,” the verse implies a hierarchy where Brahmā operates within sṛṣṭi, while Śiva-tattva (Pati) is the ultimate principle that empowers and exceeds such creative cycles.
No specific ritual is prescribed in this line; the takeaway is cosmological orientation for practice—Pāśupata-style sādhana treats devas and worlds as created (pāśa-bound), directing devotion and yoga toward Pati, symbolized by the Liṅga.