Adhyaya 59 — सूर्याद्यभिषेककथनम्
Surya and Related Abhisheka/ Cosmological Determinations
अव्याकृतमिदं त्वासीन् नैशेन तमसा वृतम् चतुर्भागावशिष्टे ऽस्मिन् लोके नष्टे विशेषतः
avyākṛtamidaṃ tvāsīn naiśena tamasā vṛtam caturbhāgāvaśiṣṭe 'smin loke naṣṭe viśeṣataḥ
حينئذٍ كان هذا كله في حال غير متجلٍّ (أفيَاكْرِتا)، محجوبًا بظلمة الليل الكوني. ولما انحلّ هذا العالم—كأنما لم يبقَ منه إلا الربع—زالت الفوارق وتلاشت الخصوصيات.
Suta Goswami
It frames the pre-creation condition as avyakṛta (undifferentiated) and tamas-covered, implying that the Linga points to Shiva as Pati—the transcendent ground that remains when worldly distinctions dissolve.
By describing dissolution into the unmanifest and the loss of distinctions, the verse indirectly indicates Shiva-tattva as that which is prior to vishesha (differentiation) and untouched by pralaya—Pati beyond pasha-bound manifestation.
The takeaway aligns with Pashupata Yoga: withdrawing from tamas and vishesha-driven identification, contemplating the unmanifest source and Shiva as the steady Pati through cycles of srishti and pralaya.