Adhyaya 52: सोमाधारः, पुण्योदानदी, मेरुप्रदक्षिणा, जम्बूद्वीपनववर्षवर्णनम्
सिद्धैर्देवैश् च पितृभिर् दृष्टो नित्यं विशेषतः नीलश् च वैडूर्यमयः श्वेतः शुक्लो हिरण्मयः
siddhairdevaiś ca pitṛbhir dṛṣṭo nityaṃ viśeṣataḥ nīlaś ca vaiḍūryamayaḥ śvetaḥ śuklo hiraṇmayaḥ
يُشاهَد اللِّينغا دائمًا—وخاصةً—من قِبَل السِّدّها والديڤا والپِتْرِ؛ ويُرى في تجلّيات شتّى: أزرقَ عميقًا، وكأنه من فايدوريا (جوهرة عين القط)، وأبيضَ مشعًّا، وذهبيًّا—كاشفًا عن «پَتي» (السيّد) عبر صورٍ نورانية متنوّعة.
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It authorizes Linga-darśana and Linga-pratiṣṭhā in multiple sacred materials and colors, teaching that the one Pati (Shiva) is approached through diverse, auspicious manifestations of the Linga.
Shiva-tattva is one yet multi-revealing: the same Lord is perceived by Siddhas, Devas, and Pitṛs as different luminous aspects (blue, gem-like, white, golden), indicating His transcendence beyond limiting forms while graciously accepting form for the pashu’s contemplation.
The takeaway is Linga-darśana and upāsanā through consecrated forms—supporting meditative fixation (dhyāna) on the Linga’s radiance as a Pāśupata-oriented aid for loosening pāśa (bondage).