Adhyaya 52: सोमाधारः, पुण्योदानदी, मेरुप्रदक्षिणा, जम्बूद्वीपनववर्षवर्णनम्
सहैव मरणं तेषां कुरूणां स्वर्गवासिनाम् हृष्टानां सुप्रवृद्धानां सर्वान्नामृतभोजिनाम्
sahaiva maraṇaṃ teṣāṃ kurūṇāṃ svargavāsinām hṛṣṭānāṃ supravṛddhānāṃ sarvānnāmṛtabhojinām
حتى أولئك الكورو الساكنين في السماء—المسرورين، البالغين غاية الازدهار، الآكلين شتّى أطعمة الأمْرِتة—فإن الموت يأتيهم كذلك. فالبَشو المقيَّد بالباشا لا يظفر بالدوام عبر اللذّة؛ إنما الملجأ إلى البَتي، شيفا، هو الذي يجاوز الفناء والاضمحلال.
Suta Goswami
It redirects the devotee from temporary heavenly rewards to the Linga as the sign of Pati (Śiva), whose grace alone cuts pāśa and grants deathlessness beyond Svarga.
By implying that all conditioned states—even Svarga—end in dissolution, it points to Śiva-tattva as the only non-decaying Reality (Pati) capable of freeing the Pashu from mortality.
A spirit of vairāgya supporting Pāśupata discipline: worship of the Linga with inner detachment, aiming for liberation rather than merit-based heavenly enjoyment.