Previous Verse
Next Verse

Shloka 45

Adhyaya 49: जम्बूद्वीप-मेर्वादि-वर्षपर्वत-वन-सरः-रुद्रक्षेत्र-वर्णनम्

रुद्रक्षेत्राणि दिव्यानि विष्णोर्नारायणस्य च सरसो मानसस्येह दक्षिणेन महाचलाः

rudrakṣetrāṇi divyāni viṣṇornārāyaṇasya ca saraso mānasasyeha dakṣiṇena mahācalāḥ

هنا حقولٌ مقدّسة إلهية لرودرا، وكذلك لفيشنو نارايانا: إلى جنوب بحيرة ماناساروفارا تقوم الجبال العظام (مهاچلا)، مشهورةً كمقاعدَ للقداسة.

रुद्रक्षेत्राणिsacred regions of Rudra (Śiva)
रुद्रक्षेत्राणि:
दिव्यानिdivine, celestial
दिव्यानि:
विष्णोःof Viṣṇu
विष्णोः:
नारायणस्यof Nārāyaṇa
नारायणस्य:
and
:
सरसःof the lake
सरसः:
मानसस्यof Mānas(a) (Mānasarovara)
मानसस्य:
इहhere/in this context
इह:
दक्षिणेनto the south of
दक्षिणेन:
महाचलाःgreat mountains
महाचलाः:

Suta Goswami

S
Shiva
V
Vishnu
N
Narayana
M
Manasarovara

FAQs

It frames tīrtha-sevana (pilgrimage to sanctified regions) as a support for Śiva-bhakti: Rudra-kṣetras are presented as divine seats where devotion, vrata, and Liṅga-pūjā gain heightened efficacy.

By placing Rudra-kṣetras alongside those of Nārāyaṇa, the verse implies the non-contradiction of Pati (Śiva) with the cosmic order—Śiva-tattva pervades and sanctifies space, while accommodating Hari-Hara harmony without diminishing Śiva’s lordship.

Tīrtha-yātrā and kṣetra-vāsa (dwelling/observance in a sacred region) are highlighted as preparatory disciplines that purify the paśu (individual soul) from pāśa (bondage) and steady the mind for Śiva-upāsanā and Pāśupata-aligned practice.