Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

Adhyaya 49: जम्बूद्वीप-मेर्वादि-वर्षपर्वत-वन-सरः-रुद्रक्षेत्र-वर्णनम्

अर्वाक्तु निषधस्याथ वेद्यर्धं चोत्तरं स्मृतम् वेद्यर्धे दक्षिणे त्रीणि वर्षाणि त्रीणि चोत्तरे

arvāktu niṣadhasyātha vedyardhaṃ cottaraṃ smṛtam vedyardhe dakṣiṇe trīṇi varṣāṇi trīṇi cottare

إلى جنوب نِشَدَه (Niṣadha) تُعلَن النصفُ الشمالي من فسحة المذبح المقدّس (vedi). وفي تلك البقعة المذبحية ثلاثُ فَرْشاتٍ في الجنوب وثلاثٌ في الشمال—وهكذا تُرتَّب الأرض للطقس وفق الجهات المقدّسة.

arvākto the south/below
arvāk:
tuindeed
tu:
niṣadhasyaof Niṣadha (mountain/region)
niṣadhasya:
athathen/now
atha:
vedi-ardhamhalf of the vedi (altar-region)
vedi-ardham:
caand
ca:
uttaramnorthern
uttaram:
smṛtamis remembered/declared
smṛtam:
vedi-ardhein the half of the vedi/altar-region
vedi-ardhe:
dakṣiṇeon the southern side
dakṣiṇe:
trīṇithree
trīṇi:
varṣāṇiregions/tracts (varṣas)
varṣāṇi:
trīṇithree
trīṇi:
caand
ca:
uttareon the northern side
uttare:

Suta Goswami