Previous Verse
Next Verse

Shloka 46

नन्दिकेश्वरोत्पत्तिः — Nandikesvara’s Origin, Shiva’s Boons, and the Rise of Sacred Rivers

स्वर्णोदकेति तामाह देवदेवस्त्रियंबकः जाम्बूनदमयाद्यस्माद् द्वितीया मुकुटाच्छुभा

svarṇodaketi tāmāha devadevastriyaṃbakaḥ jāmbūnadamayādyasmād dvitīyā mukuṭācchubhā

تريَمبَكا—إلهُ الآلهة—سمّاها «سڤرنودَكا» (Svarṇodakā). ومن تاجه البهيّ انبثقت عندئذٍ هيئةٌ ثانيةٌ متلألئة، مصوغةٌ من ذهب جامبونادا (Jāmbūnada).

स्वर्णोदका (svarṇodakā)Svarṇodakā (lit. ‘she of golden water’/a proper name)
स्वर्णोदका (svarṇodakā):
इति (iti)thus
इति (iti):
ताम् (tām)her
ताम् (tām):
आह (āha)said/called
आह (āha):
देवदेवः (devadevaḥ)the God of gods
देवदेवः (devadevaḥ):
त्र्यम्बकः (tryambakaḥ)Tryambaka (three-eyed Śiva)
त्र्यम्बकः (tryambakaḥ):
जाम्बूनदमयात् (jāmbūnadamayāt)made of Jāmbūnada-gold
जाम्बूनदमयात् (jāmbūnadamayāt):
यतः/यस्मात् (yataḥ/yasmāt)from which/from whom
यतः/यस्मात् (yataḥ/yasmāt):
द्वितीया (dvitīyā)the second (form)
द्वितीया (dvitīyā):
मुकुटात् (mukuṭāt)from the crown
मुकुटात् (mukuṭāt):
शुभा (śubhā)auspicious, resplendent
शुभा (śubhā):

Suta Goswami (narrating; verse reports Shiva’s utterance)

S
Shiva (Tryambaka)
D
Devas

FAQs

It emphasizes Śiva as Pati (the sovereign Lord) whose mere naming and self-manifestation generate auspicious forms—supporting Linga-worship as devotion to the self-luminous source rather than a merely material emblem.

Śiva-tattva is shown as independent and generative: Tryambaka names (reveals) a power and, from his own crown, a second radiant manifestation arises—indicating the Lord’s tejas as the root of divine emanations.

A contemplative practice is implied: dhyāna on Śiva’s golden tejas (radiance) and the power of nāma (sacred naming). Such remembrance supports Pāśupata orientation—turning the paśu (soul) from pāśa (bondage) toward Pati through mantra and meditation.