प्रलय-तत्त्वलयः, नीललोहित-रुद्रः, अष्टमूर्तिस्तवः, एवं ब्रह्मणो वैराग्यम्
तदाष्टधा महादेवः समातिष्ठत्समन्ततः तदा प्रकाशते भानुः कृष्णवर्त्मा निशाकरः
tadāṣṭadhā mahādevaḥ samātiṣṭhatsamantataḥ tadā prakāśate bhānuḥ kṛṣṇavartmā niśākaraḥ
حينئذٍ تجلّى المهاديفا، پَتي جميع الكائنات، قائمًا في كل الجهات على هيئةٍ ثمانية. وفي تلك اللحظة أشرقَت الشمس، وظهر القمر أيضًا—ذو المسار المظلم—كآياتٍ كونيةٍ على قدرته السارية في كل شيء.
Suta Goswami (narrating the Purana to the sages of Naimisharanya)
It frames Shiva as the all-pervading Pati who manifests universally; Linga worship mirrors this by treating the Linga as the omnipresent axis through which the cosmos (including Sun and Moon) is sanctified and approached.
Shiva-tattva is shown as vyāpaka (all-pervading) and multi-aspected: Mahadeva “stands everywhere” in an eightfold mode, indicating His immanence in cosmic functions while remaining the sovereign source of their illumination.
The takeaway aligns with Pashupata contemplation: meditate on Shiva’s aṣṭadhā presence in the cosmos (lights like Sun and Moon included), loosening pasha (bondage) by recognizing all phenomena as expressions of Pati.