युगधर्मवर्णनम् — चतुर्युग, गुण, धर्मपाद, तथा वार्तोत्पत्ति
भविष्यं नारदीयं च मार्कण्डेयमतः परम् आग्नेयं ब्रह्मवैवर्तं लैङ्गं वाराहमेव च
bhaviṣyaṃ nāradīyaṃ ca mārkaṇḍeyamataḥ param āgneyaṃ brahmavaivartaṃ laiṅgaṃ vārāhameva ca
ثم تُعَدّ: البهافِشْيَة (Bhaviṣya)، والنارَدِيَّة (Nāradiya)، والمارْكَنْدِيَّة (Mārkaṇḍeya)؛ وبعد ذلك: الآغْنِيَّة (Āgneya)، والبراهْما-فَيْفَرْتَة (Brahma-vaivarta)، واللايِنْغَة (Laiṅga) المتعلّقة باللينغا، وكذلك الفاراهَة (Vārāha).
Suta Goswami
This verse situates the Laiṅga (Liṅga) Purāṇa within the recognized Purāṇic corpus, grounding Liṅga-centered Śaiva teaching (Pati as Śiva, and His worship) in accepted scriptural transmission.
Indirectly: by naming the Laiṅga Purāṇa among authoritative texts, it implies that Śiva-tattva—Pati who liberates the paśu from pāśa through knowledge and worship—is expounded in a validated Purāṇic source.
No specific rite is taught in this line; it functions as a catalog verse. Its practical takeaway is scriptural orientation—pointing the seeker toward the Laiṅga Purāṇa for Liṅga-pūjā and Pāśupata-oriented disciplines.