Previous Verse
Next Verse

Shloka 55

युगधर्मवर्णनम् — चतुर्युग, गुण, धर्मपाद, तथा वार्तोत्पत्ति

वेदशाखाप्रणयनं धर्माणां संकरस् तथा वर्णाश्रमपरिध्वंसः कामद्वेषौ तथैव च

vedaśākhāpraṇayanaṃ dharmāṇāṃ saṃkaras tathā varṇāśramaparidhvaṃsaḥ kāmadveṣau tathaiva ca

ستتكاثر فروعُ الفيدا وتتنوع رواياتُها؛ وتختلط الدارمات وتلتبس؛ ويُخرَّب نظامُ الفَرْنَة والآشرَمَة؛ كما يسود الشهوةُ والبغضاء. وفي هذا الاضطراب يهبط الـ«پَشو» (النفس المقيَّدة) أعمقَ في «پاشا» (قيد العبودية)، إلا إن احتمى بـ«پَتي»—شيفا—بعبادةٍ قَويمةٍ وانضباطٍ روحيّ.

वेदशाखा (veda-śākhā)branches/recensions of the Veda
वेदशाखा (veda-śākhā):
प्रणयनम् (praṇayanam)producing/propagating/setting forth
प्रणयनम् (praṇayanam):
धर्माणाम् (dharmāṇām)of duties/laws/sacred norms
धर्माणाम् (dharmāṇām):
संकरः (saṅkaraḥ)mixing, confusion, adulteration
संकरः (saṅkaraḥ):
तथा (tathā)and/also
तथा (tathā):
वर्णाश्रम (varṇāśrama)the varṇa and āśrama system
वर्णाश्रम (varṇāśrama):
परिध्वंसः (paridhvaṃsaḥ)destruction, collapse
परिध्वंसः (paridhvaṃsaḥ):
काम (kāma)desire
काम (kāma):
द्वेषौ (dveṣau)hatred/aversion
द्वेषौ (dveṣau):
तथैव (tathaiva)just so/likewise
तथैव (tathaiva):
च (ca)and
च (ca):

Suta Goswami (narrating the Linga Purana’s teaching to the sages of Naimisharanya)