Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

युगधर्मवर्णनम् — चतुर्युग, गुण, धर्मपाद, तथा वार्तोत्पत्ति

आद्ये कृतयुगे धर्मश् चतुष्पादः सनातनः त्रेतायुगे त्रिपादस्तु द्विपादो द्वापरे स्थितः

ādye kṛtayuge dharmaś catuṣpādaḥ sanātanaḥ tretāyuge tripādastu dvipādo dvāpare sthitaḥ

في العصر الأول، كِرتا-يوغا، يقوم الدَّرما—النظام الأزليّ—ثابتًا على أربع قوائم. وفي تريتَا-يوغا يبقى على ثلاث؛ وفي دْفابَرا-يوغا يستقرّ على اثنتين. وهكذا يتكشّف انحسار الاستقامة بحكم الزمان؛ غير أنّ شِيفا، البَتي المتعالي عن الغونات، يظلّ الملجأ الذي لا يتبدّل للپَشو المقيَّدين.

ādyein the first
ādye:
kṛta-yugein the Kṛta-yuga (Satya-yuga)
kṛta-yuge:
dharmaḥDharma, righteousness/cosmic order
dharmaḥ:
catuṣ-pādaḥfour-footed, having four supports
catuṣ-pādaḥ:
sanātanaḥeternal
sanātanaḥ:
tretā-yugein the Tretā-yuga
tretā-yuge:
tri-pādaḥthree-footed
tri-pādaḥ:
tuindeed/but
tu:
dvi-pādaḥtwo-footed
dvi-pādaḥ:
dvāparein the Dvāpara-yuga
dvāpare:
sthitaḥestablished, standing
sthitaḥ:

Suta Goswami (narrating the Purana to the sages at Naimisharanya)

D
Dharma

FAQs

By showing Dharma’s gradual weakening across the yugas, the verse implies why Śiva-linga worship and Śiva-anuṣṭhāna become essential supports for pashus (souls) as worldly righteousness diminishes.

Even though the verse speaks of Dharma changing with time, the Shaiva implication is that Śiva as Pati is not subject to yuga-variation; He is the stable ground of liberation when dharma in society loses its ‘feet’.

It points toward adopting stronger sādhana as Dharma declines—regular Śiva-pūjā (especially linga-arcana), mantra-japa, and Pāśupata-oriented discipline to cut pasha (bondage) when social dharma is reduced.