क्षुपदधीचिसंवादः — शिलादतपः, वरसीमा, मेघवाहनकल्पे त्रिदेवसमागमः
जगदावासहृदयं ददर्श पुरुषं त्वजः अनन्तभोगशय्यायां शायिनं पङ्कजेक्षणम्
jagadāvāsahṛdayaṃ dadarśa puruṣaṃ tvajaḥ anantabhogaśayyāyāṃ śāyinaṃ paṅkajekṣaṇam
ثم أبصر غيرُ المولود (أجا) ذلك الشخصَ الأعلى—القلبَ الباطنَ الذي يؤوي العوالم—مستلقياً في سكينة على فراشٍ مؤلَّفٍ من التفافات أننتا، ذا عينين كزهرة اللوتس وطمأنينة. وفي الرؤية الشيفية يدلّ هذا المشهد على «پَتي» بوصفه الوعي الساكن في الداخل (antarhṛdaya) الذي يسند الخلق، بينما الهيئة الكونية المتجلّية ليست إلا حجاباً على الربّ المتعالي وراء كل «پاشا» (قيد).
Suta Goswami (narrating the Purana to the sages; internal scene describes Brahma’s vision)
It frames the Supreme as the inner Heart and support of all worlds; Linga worship mirrors this by focusing devotion on the formless support (Pati) behind cosmic forms, leading the pashu toward liberation from pasha.
Though the scene names the reclining cosmic Person, the Shaiva Siddhanta reading highlights the deeper principle: the Lord as antarhṛdaya—immanent consciousness sustaining creation—yet ultimately transcendent beyond the bonds that limit the soul.
Dhyāna (contemplative visualization): meditating on the Lord as the indwelling heart of the universe, a Pashupata-aligned inner practice that weakens pasha through steady awareness of Pati.