Cosmic Manifestation, Mahāmāyā’s Mandate, Varṇāśrama-Dharma, and the Unity of the Trimūrti
क्षमा दमो दया दानमलोभस्त्याग एव च / आर्जवं चानसूया च तीर्थानुसरणं तथा
kṣamā damo dayā dānamalobhastyāga eva ca / ārjavaṃ cānasūyā ca tīrthānusaraṇaṃ tathā
الحِلم، وضبط النفس، والرحمة، والصدقة، وترك الطمع، والزهد؛ وكذلك الاستقامة، وترك الحسد، واتباع التيـرثا (المزارات المقدّسة) بتعبّد—هذه كلها مما ينبغي التمسّك به.
Lord Kūrma (Viṣṇu) instructing King Indradyumna (dharma-upadeśa context)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: karuna
By prescribing forgiveness, restraint, non-greed, and non-envy, the verse points to inner purification (śuddhi) that makes the mind fit to recognize the steady, non-reactive Self beyond anger, craving, and rivalry.
The verse emphasizes yama-like disciplines—dama (self-restraint), alobha (non-greed), tyāga (renunciation), and anasūyā (non-envy)—which stabilize the mind for higher contemplation; tīrtha-anusaraṇa adds sacred observance and pilgrimage as supportive sādhana in the Purāṇic path.
Though not naming Śiva directly, the ethic of restraint, renunciation, and tīrtha-observance reflects the shared Purāṇic synthesis where Vaiṣṇava devotion and Śaiva-Pāśupata discipline converge as complementary means to the same supreme reality.