Dakṣa’s Progeny, Nṛsiṃha–Varāha Avatāras, and Andhaka’s Defeat
Hari–Hara–Śakti Synthesis
स चिन्तयित्वा विश्वात्मा तद्वधोपायमव्ययः / सर्वेदेवमयं शुभ्रं वाराहं वपुरादधे
sa cintayitvā viśvātmā tadvadhopāyamavyayaḥ / sarvedevamayaṃ śubhraṃ vārāhaṃ vapurādadhe
فلما تفكّرَتِ الذاتُ الكونيةُ غيرُ الفانيةِ دبّرتْ وسيلةَ قتله؛ ثم اتّخذَ الربُّ هيئةَ «فَرَاهَا» الخنزيرِ البريّ المتلألئة، جسدًا مؤلَّفًا من جميع الآلهة.
Suta (narrator) describing the Lord’s action
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: vira
It portrays the Supreme as viśvātmā—immanent as the World-Self—yet avyaya, imperishable; the same Reality can manifest a form without losing transcendence.
The verse foregrounds divine saṅkalpa preceded by contemplation (cintayitvā): purposeful inner resolve guiding right action—an archetype for yogic discernment (viveka) before engaging in dharmic conduct.
By calling the Lord “sarvadevamaya”—embodying all gods—it supports the Purana’s non-sectarian synthesis: the one Supreme includes the powers revered as different deities, harmonizing Shaiva and Vaishnava perspectives.