Shloka 10

Babhruvāhana Meets a Preta: Vṛṣotsarga, Heirless Death, and the Signs of Preta-Affliction

बिल्वार्कखदिराकीर्णं कपित्थध्वजसंयुतम् / विषमैः पर्वतैश्चैव सर्वतश्च समन्वितम्

bilvārkakhadirākīrṇaṃ kapitthadhvajasaṃyutam / viṣamaiḥ parvataiścaiva sarvataśca samanvitam

وكانت تلك الغابة مملوءةً بأشجار البِلوة والأركا والخديرة، وموسومةً براياتٍ تحمل شعار الكَپِتْثَة. ومن كل جانبٍ كانت تحيط بها جبالٌ وعرةٌ غير مستوية.

बिल्वार्कखदिराकीर्णम्strewn with bilva, arka, and khadira trees
बिल्वार्कखदिराकीर्णम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootबिल्व + अर्क + खदिर + आकीर्ण (कृदन्त-प्रातिपदिक; धातु √कॄ/कीर् ‘to scatter’ → आकीर्ण)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया/प्रथमा, एकवचन; बहुपद-समासः (बिल्वैः अर्कैः खदिरैः आकीर्णम्) विशेषणम् (वनम्)
कपित्थध्वजसंयुतम्endowed with kapittha and dhvaja (trees/standards)
कपित्थध्वजसंयुतम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकपित्थ + ध्वज + संयुत (कृदन्त-प्रातिपदिक; धातु √युज् → संयुत)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया/प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः (कपित्थैः ध्वजैः संयुतम्/युक्तम्) विशेषणम् (वनम्)
विषमैःwith uneven/rough
विषमैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootविषम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन; विशेषणम् (पर्वतैः)
पर्वतैःmountains
पर्वतैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपर्वत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिश्चय/अवधारण-अव्यय (emphatic particle)
सर्वतःon all sides
सर्वतः:
Desha (Location/देश)
TypeIndeclinable
Rootसर्वतः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
समन्वितम्provided with, furnished
समन्वितम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम्-अन्-वि-इ (धातु √इ/√अन्?; कृदन्त-प्रातिपदिक समन्वित)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया/प्रथमा, एकवचन; भूतकृदन्त (क्त) ‘समन्वित/युक्त’ विशेषणम् (वनम्)

Lord Vishnu (narrating to Garuda/Vinata-putra)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: forest/mountainous region

Related Themes: Garuda Purana descriptive passages of landscapes as preludes to moral/karma events (structural parallel)

G
Garuda
Y
Yama

FAQs

It sets the scene for Yama’s domain as harsh and formidable, emphasizing that the post-death route is difficult and shaped by one’s karma.

By portraying an uneven, mountain-filled region with specific markers (banners/standards), it conveys that the preta’s journey passes through daunting, structured realms under Yama’s order.

Live ethically and perform prescribed duties (dharma) and remembrance/rites with sincerity, so the after-death passage is not burdened by the consequences of harmful actions.