Shloka 52

Vṛṣotsarga (Bull-Release Gift): Procedure, Merit, and Narratives on Dharma, Karma, and Liberation

पात्रदानपरो नित्यमातिथेयाग्निसेवकः / गार्हस्थ्यं विधिवच्चक्रे भार्यया सत्यमेधया

pātradānaparo nityamātitheyāgnisevakaḥ / gārhasthyaṃ vidhivaccakre bhāryayā satyamedhayā

كان مواظبًا على الصدقة لأهل الاستحقاق، ملازمًا لخدمة الضيف ورعاية نار البيت المقدّسة؛ فأقام واجبات حياة الغِرْهَسْتَه على وفق الشريعة، مع زوجته ذات الفهم الصادق.

पात्रदानपरःdevoted to giving (charity) to worthy recipients
पात्रदानपरः:
Karta (Subject qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootपात्र + दान + पर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (singular); तत्पुरुष: पात्रदानं प्रति परः (devoted to giving to worthy recipients)
नित्यम्always
नित्यम्:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनित्यम् (अव्यय)
Formनित्यत्ववाचक अव्यय (adverb: always)
आतिथेयाग्निसेवकःservant of guests and the sacred fire
आतिथेयाग्निसेवकः:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootआतिथेय + अग्नि + सेवक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (Nominative/1st), एकवचन (singular); इतरेतर-द्वन्द्व: आतिथेयस्य च अग्नेः च सेवकः (one who serves guests and the sacred fire)
गार्हस्थ्यम्householder life; gṛhastha-āśrama
गार्हस्थ्यम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगार्हस्थ्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन (singular)
विधिवत्according to prescribed rule
विधिवत्:
Kriya-vishesana (Manner/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविधिवत् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक अव्यय (manner adverb: according to rule)
चक्रेperformed; undertook
चक्रे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular); आत्मनेपद
भार्ययाwith (his) wife
भार्यया:
Sahakari (Accompaniment/सहकारी)
TypeNoun
Rootभार्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), तृतीया (Instrumental/3rd), एकवचन (singular)
सत्यमेधयाwith (a wife) of true wisdom
सत्यमेधया:
Sahakari (Qualifier of accompaniment/सहकारी-विशेषण)
TypeAdjective
Rootसत्य + मेधा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), तृतीया (Instrumental/3rd), एकवचन (singular); कर्मधारय: सत्यैव मेधा यस्याः (having true intelligence); भार्याया विशेषणम्

Lord Vishnu (in dialogue with Garuda/Vinata-putra)

Concept: Gṛhastha-dharma: pātra-dāna (discerning charity), atithi-sevā (guest as sacred), agni-sevā (daily sacred duty), and spouse as sahadharmiṇī in righteous life.

Vedantic Theme: Yajña-bhāva in action: transforming ordinary duties into offerings; sattva cultivation through regulated living and generosity.

Application: Give thoughtfully to worthy causes, practice hospitality, maintain daily spiritual discipline (prayer/ritual), and build a truthful partnership that supports ethical living.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: shringara

Type: gṛhastha home with agnihotra/household fire altar

Related Themes: Garuda Purana 2.6.51 (vaiśya conduct)

A
Agni

FAQs

This verse highlights that charity becomes especially meritorious when offered to a proper recipient (pātra), forming a key part of righteous household life that accrues spiritual merit.

By emphasizing disciplined household dharma—charity, hospitality, and sacred-fire service—the verse points to the kind of merit-based living that the Garuda Purana connects with favorable post-death outcomes and reduced suffering.

Give regularly to genuinely deserving causes/people, practice hospitality, and keep a daily spiritual discipline (prayer/ritual/ethical routine) as a structured way to live dharmically.