Shloka 13

On Untimely Death and the Explanation of Pleasure and Pain, Gain and Loss

Vṛṣotsarga and Preta-Uddhāra Rites

द्वादशाहे ततः कुर्यान्मासेमासे पृथक्पथक् / एवं विधिः समायुक्तः प्रेतमोक्षे करोति हि

dvādaśāhe tataḥ kuryānmāsemāse pṛthakpathak / evaṃ vidhiḥ samāyuktaḥ pretamokṣe karoti hi

ثم بعد انقضاء اثني عشر يومًا، تُؤدَّى (الطقوس المقررة) شهرًا بعد شهر، كلٌّ على حدة. فإذا أُنجز هذا المنهج على وجهه التام، فإنه حقًّا يحقق خلاص البريتا.

dvādaśāheon the twelfth day
dvādaśāhe:
Adhikarana (Location/Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootdvādaśāha (प्रातिपदिक)
FormLocative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन), Neuter (नपुंसकलिङ्ग)
tataḥthen/thereafter
tataḥ:
null
TypeIndeclinable
Roottad (तद्)
FormAdverb (tasil suffix/तसिल्)
kuryātshould perform
kuryāt:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (कृ)
FormVidhilin Lakara (Potential/विधिलिङ्), 3rd Person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
māsein (every) month
māse:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootmāsa (मास)
FormLocative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन), Masculine (पुंलिङ्ग)
māsein (every) month
māse:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootmāsa (मास)
FormLocative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन), Masculine (पुंलिङ्ग) - Repetition indicates frequency
pṛthakseparately
pṛthak:
null
TypeIndeclinable
Rootpṛthak (पृथक्)
FormAdverb
pṛthakseparately
pṛthak:
null
TypeIndeclinable
Rootpṛthak (पृथक्)
FormAdverb - Repetition for emphasis
evamthus/in this manner
evam:
null
TypeIndeclinable
Rootevam (एवम्)
FormAdverb
vidhiḥrule/ritual procedure
vidhiḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvidhi (विधि)
FormNominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन), Masculine (पुंलिङ्ग)
samāyuktaḥendowed with/united
samāyuktaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsamāyukta (समायुक्त)
FormNominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन), Masculine (पुंलिङ्ग), Past Passive Participle (kta/क्त)
preta-mokṣein the liberation of the deceased
preta-mokṣe:
Vishaya/Adhikarana (Topic/विषय)
TypeNoun
Rootpreta-mokṣa (प्रेतमोक्ष)
FormLocative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन), Masculine (पुंलिङ्ग)
karotidoes/performs
karoti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (कृ)
FormLat Lakara (Present/लट्), 3rd Person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
hiindeed
hi:
null
TypeIndeclinable
Roothi (हि)
FormParticle (Emphasis)

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra)

Afterlife Stage: Pretayoni

Ritual Type: Ekoddishta

Beneficiary: Pitr

Timing: After dvādaśāha; then māsika (monthly) observances, each performed separately

Concept: Kriyā performed at prescribed times (dvādaśāha, māsika) produces the intended phala—preta-mokṣa—when done with completeness and correctness.

Vedantic Theme: Niṣkāma, śāstra-guided karma as purifier; recognition of orderly causality (kāla-niyama) in ritual efficacy within vyavahāra.

Application: Observe the twelve-day rites, then perform monthly śrāddha/offerings separately each month as prescribed to support the departed’s transition.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Type: temporal-ritual context (dvādaśāha and māsika observances)

Related Themes: Garuda Purana Pretakalpa: dvādaśāha rites and māsika śrāddha as standard preta-kriyā progression (2.41 sequence); Garuda Purana: sapīṇḍīkaraṇa often linked after initial period (contextual, depending on recension)

P
Pretas

FAQs

This verse states that after completing the dvādaśāha (twelve-day observances), performing the rites month by month, each in its proper sequence, is a key part of the prescribed method that supports the departed’s release from the preta-condition.

It implies an intermediate “preta” phase after death and teaches that correctly timed post-death rites—first the twelve-day cycle and then monthly observances—aid the transition and liberation from that intermediate state.

If one follows these traditions, observe the post-death rites with consistency and correct timing (twelve-day observances followed by monthly śrāddha), treating each step as distinct rather than rushed or merged.