Dāna as Prāyaścitta; Deathbed Gifts; Antyeṣṭi Procedures; Nārāyaṇa-bali for Untimely Deaths
परिधाप्याहते वस्त्रे चन्दनैः प्रोक्षयेत्तनुम् / ततो मृतस्य स्थाने वै एकोद्दिष्टं समाचरेत्
paridhāpyāhate vastre candanaiḥ prokṣayettanum / tato mṛtasya sthāne vai ekoddiṣṭaṃ samācaret
بعد أن يُلبَّس الجسد ثوبًا جديدًا غير مغسول، يُرشّ عليه ماء الصندل؛ ثم في موضع المتوفّى يُؤدَّى على الوجه اللائق طقس الإيكودِّشْتا (شرادها المقدَّمة لروحٍ واحدة).
Lord Vishnu (in dialogue with Garuda/Vainateya)
Ritual Type: Ekoddishta
Beneficiary: Pitr
Timing: Immediately after body preparation; in the place associated with the deceased as part of early post-death observances
Concept: Antyeṣṭi and ekoddiṣṭa as obligatory rites: purity, respect for the body, and directed offering to one departed person.
Vedantic Theme: Karma-kāṇḍa as purificatory duty (niyata-karma) supporting social and spiritual order; honoring the jīva’s transition without clinging to the body.
Application: Perform last-rites preliminaries with cleanliness and dignity: fresh cloth, sandalwater sprinkling, then ekoddiṣṭa at the deceased’s place with correct intention and procedure.
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: karuna
Type: ritual site
Related Themes: Garuda Purana Pretakalpa/Antyeṣṭi-śrāddha sections on ekoddiṣṭa and piṇḍa offerings (adjacent verses 2.4.43–46)
This verse frames ekoddiṣṭa as the immediate, single-dedicated rite done specifically for the deceased, marking a focused offering in their stead as part of proper post-death observance.
By prescribing bodily preparation and an ekoddiṣṭa offering for the departed, it reflects the Purāṇic view that ritual support is given to the deceased in the transitional preta-context through correctly performed rites.
It emphasizes careful, respectful funeral discipline—clean, appropriate clothing, sanctifying aspergation, and performing the prescribed memorial rite with sincerity and correctness.