Shloka 103

An exposition on the fruits of charity and on entry into a body

Garbhotpatti, Piṇḍa-śarīra, and Antya-kāla-kriyā

बन्धाभावे ममत्वेतु ज्ञानं पुरुषसूक्ततः / यस्ययस्याधिकत्वं तु साधनेष्वेषु काश्यप

bandhābhāve mamatvetu jñānaṃ puruṣasūktataḥ / yasyayasyādhikatvaṃ tu sādhaneṣveṣu kāśyapa

إذا انتفى القيد زال أيضًا إحساس «لي» وتلاشى التملّك؛ وحينئذٍ تنبثق المعرفة الحقّة من تعليم البُرُوشا الأعلى. يا كاشيَبا، من بين هذه الوسائل الروحية، ما يغلب على المرء منها يكون له العونَ الأوّل.

बन्धाभावेin the absence of bondage
बन्धाभावे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootबन्ध (प्रातिपदिक) + अभाव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; बन्धस्य अभावे इति षष्ठी-तत्पुरुष
ममत्वेin the sense of ‘mine-ness’
ममत्वे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootममत्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle)
ज्ञानम्knowledge
ज्ञानम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootज्ञान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
पुरुषसूक्ततःfrom/according to the Puruṣa-sūkta
पुरुषसूक्ततः:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootपुरुषसूक्त (प्रातिपदिक) + तस् (तद्धित-प्रत्यय)
Formअव्यय; तसिल्-प्रत्ययान्त (ablatival adverb)
यस्यof whom/whose
यस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; सम्बन्धे (genitive)
यस्यof each (one)
यस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; पुनरुक्ति (repetition for distributive sense)
अधिकत्वम्superiority/excess
अधिकत्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअधिकत्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
तुand/indeed
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle)
साधनेषुamong the means/practices
साधनेषु:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसाधन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), बहुवचन
एषुin these
एषु:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), बहुवचन; विशेषणम् (demonstrative)
काश्यपO Kāśyapa
काश्यप:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootकाश्यप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra; addressing Kāśyapa as a traditional epithet in the transmission)

Concept: Bandha-abhāva leads to the fall of mamakāra; puruṣa-śikṣā yields true knowledge; the dominant sādhana becomes the chief support for that aspirant.

Vedantic Theme: Ahaṅkāra/mamakāra-nivṛtti and puruṣa-jñāna as the basis of liberation; adhikāri-bheda (fitness-based plurality of means).

Application: Identify the strongest practice (bhakti/japa/dāna/tapas/dhyāna) and commit steadily; cultivate non-possessiveness and observe how ‘mine-ness’ fuels bondage.

Primary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 2.32.104-107 (continuation on fruits of observances and microcosm mapping)

P
Puruṣa
K
Kāśyapa

FAQs

This verse links liberation to the dropping of mamatva: when bondage is removed, possessiveness naturally dissolves, allowing true knowledge to arise.

It implies that the soul’s freedom is tied to inner detachment and right knowledge of the Supreme Person; the most effective practice is the one that becomes predominant for the seeker’s transformation.

Reduce ‘mine-ness’ through disciplined giving, ethical restraint, and contemplation of the Self/Supreme; choose a primary sadhana that consistently weakens attachment and strengthens clarity.