Garuda Purana — Preta Kalpa, Shloka 6

The Explanation of Various Gifts (Dāna) and the Soul’s Entry into Another Body

आश्विने कर्तिके वापि माघे मृततिथावपि / चतुर्दश्याञ्च दीयेत दीपदानं सुखाय वै

āśvine kartike vāpi māghe mṛtatithāvapi / caturdaśyāñca dīyeta dīpadānaṃ sukhāya vai

سواء كان ذلك في شهر آشوينا أو كارتيكا أو ماغها، وكذلك في تِثي ذكرى الوفاة—وخاصة في اليوم القمري الرابع عشر—فينبغي تقديم السراج؛ فإن صدقة السراج حقًّا سببٌ للسلامة والسعادة.

आश्विनेin (the month of) Āśvina
आश्विने:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootआश्विन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; मास-नाम (locative of time)
कर्तिकेin Kārttika
कर्तिके:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकार्तिक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; मास-नाम (locative of time)
वाor
वा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय (disjunctive particle: or)
अपिalso
अपि:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अप्यर्थक-अव्यय (also/even)
माघेin Māgha
माघे:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमाघ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; मास-नाम (locative of time)
मृततिथौon the death-anniversary lunar day
मृततिथौ:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमृत-तिथि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (मृतस्य तिथिः)
अपिalso
अपि:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अप्यर्थक-अव्यय (also/even)
चतुर्दश्याम्on the fourteenth lunar day
चतुर्दश्याम्:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootचतुर्दशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; तिथि-नाम (locative of time)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction: and)
दीयेतshould be given
दीयेत:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; कर्मणि-प्रयोगः (passive sense)
दीपदानम्the gift of a lamp
दीपदानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदीप-दान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (दीपस्य दानम्)
सुखायfor happiness
सुखाय:
Sampradana (Purpose/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootसुख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, चतुर्थी (4th/चतुर्थी), एकवचन; प्रयोजन-द्योतक (dative of purpose)
वैindeed
वै:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-अव्यय (emphatic particle: indeed)

Lord Vishnu (in dialogue instruction to Garuda/Vinatā-putra)

Ritual Type: Parvana

Beneficiary: Pitr

Timing: Āśvina/Kārtika/Māgha; mṛta-tithi; especially caturdaśī

Concept: Dīpa-dāna on auspicious months and on the death-anniversary tithi brings sukha and well-being; ritual timing (kāla) amplifies merit.

Vedantic Theme: Karma as a purifier: sattvic acts (light-offering) refine the mind and support auspicious outcomes while remembering impermanence.

Application: Offer a steady lamp (ghee/oil) on caturdaśī and on the departed’s tithi in Āśvina/Kārtika/Māgha with a brief sankalpa for welfare and peace.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Related Themes: Garuda Purana, Pretakalpa: dāna for preta-path support (daily offerings; year-long period); Garuda Purana: dīpa-dāna praise passages in dāna-khaṇḍa style sections

G
Garuda

FAQs

This verse states that offering a lamp—especially on caturdaśī and on the deceased person’s mṛta-tithi—is prescribed as an auspicious act that brings sukha (well-being/comfort), aligning ritual merit with support for the departed.

Within the Preta Kanda context, the instruction emphasizes timed observances (specific months, mṛta-tithi, and caturdaśī) where offerings like a lamp are considered supportive, generating auspiciousness and relief associated with post-death rites.

On a loved one’s death-anniversary tithi (and especially on caturdaśī), offer a lamp with a prayer for peace and welfare—keeping the act simple, sincere, and aligned with śrāddha or remembrance observances.